Exemplos de uso de "долгосрочной" em russo

<>
Тут речь о долгосрочной связи. "Das ist eine langfristige Bindung."
Так много в долгосрочной перспективе. So viel zu den langfristigen Aussichten.
Единая Европа с долгосрочной продовольственной политикой. Ein Europa mit einer langfristigen Ernährungspolitik.
Но это надо делать на долгосрочной основе. Aber der Einsatz muss langfristig orientiert sein.
В долгосрочной перспективе ущерб может быть разрушительным. Der langfristige Schaden könnte verheerende Ausmaße annehmen.
Это является основной проблемой Китая в долгосрочной перспективе. Dies wird für China langfristig mit Sicherheit eine Herausforderung.
Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе. Auch langfristig müssen Veränderungen geplant werden.
Вот что это может означать в долгосрочной перспективе: Das könnte langfristig Folgendes bedeuten.
Но в долгосрочной перспективе важны и ощущения и реальность. Aber langfristig sind sowohl Gefühl als auch Realität wichtig.
Наиболее многообещающей технологией в долгосрочной перспективе является солнечная энергия. Die langfristig vielversprechendste Technologie ist die Solarenergie.
Так что долгосрочной перспективы, быть может, придётся долго ждать. Langfristig könnte also in der Tat lange sein.
В качестве долгосрочной стратегии энергетические эмбарго всегда оказывались бесполезными. Als langfristige Strategie erwiesen sich Energie-Embargos immer als sinnlos.
"Это будет наилучшей альтернативой в долгосрочной перспективе", - сказал он. "Das stellt die langfristig sinnvollste Alternative dar", sagte er.
Например, безопасность мобильных телефонов в долгосрочной перспективе остается недоказанной. So ist beispielsweise die langfristige Sicherheit von Mobiltelefonen immer noch nicht erwiesen.
Ситуация ухудшается и, в долгосрочной перспективе, может стать недопустимой. Die Lage verschlechtert sich und wird langfristig zwangsläufig unhaltbar werden.
Но только в долгосрочной перспективе европейский проект является действительно важным. Das europäische Projekt ist allerdings nur langfristig wirklich bedeutsam.
В долгосрочной перспективе социально-экономические изменения, возможно, помогут разрешить данную ситуацию. Langfristig könnten ein wirtschaftlicher und sozialer Wandel helfen, die Situation zu verbessern.
добиваться долгосрочной политической стратегии от пакистанского правительства для будущего племенных учреждений; zudem könnte sie eine langfristige politische Strategie für die Zukunft der autonomen Stammesgebiete seitens der pakistanischen Regierung anstreben;
Центральные банки должны выполнять свои обязательства по обеспечению долгосрочной стабильности цен; Zentralbanken müssen ein glaubwürdiges Engagement für langfristige Preisstabilität an den Tag legen;
Это будет намного дешевле и принесет больше пользы в долгосрочной перспективе. Das wäre um einiges billiger und würde langfristig viel mehr bringen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.