Sentence examples of "должно" in Russian

<>
Почему вас должно это волновать? Also, warum sollte Sie das interessieren?
Такое неравенство должно нас обеспокоить. Diese Art von Ungleichheit sollte Anlass zur Sorge geben.
Когда должно прибыть это судно? Wann soll das Schiff ankommen?
Число сотрудников должно увеличиться вдвое. Die Mitarbeiterzahl soll verdoppelt werden.
Это не должно нас удивлять. Dies sollte uns nicht überraschen.
Это должно восстановить доверие инвеститоров. Dies sollte den Investoren Vertrauen geben.
Именно так и должно быть. Und so sollte es sein.
Наказание должно быть соразмерно преступлению. Die Bestrafung sollte im Verhältnis zum Verbrechen stehen.
Такое всегда должно вызывать подозрение. Das sollte immer die Alarmglocken auslösen.
Правительство должно отменить совместное обучение. Die Regierung sollte die gemischte Erziehung abschaffen.
Это не должно вызывать удивление. Dies sollte niemanden überraschen.
Отношение к ситуации должно измениться. Ihre Politik sollte verbessert werden.
Правительство должно отменить старые правила. Die Regierung sollte diese alten Vorschriften abschaffen.
Это должно быть нашей целью. Das sollte das Ziel sein.
так оно и должно быть. so soll es sein.
Это должно укрепить веру в ООН. Das sollte das Vertrauen in die UNO stärken.
Это должно быть не так трудно. Es sollte nicht so schwierig sein.
История помнит, как должно и нам. Die Geschichte erinnert sich, und das sollten wir auch tun.
Ну, давайте, что-то должно случиться. Kommen Sie, etwas sollte jetzt passieren.
Думаю, вас не должно это удивлять? Das sollte nichts erstaunliches sein oder?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.