Exemplos de uso de "дорогой" em russo com tradução "straße"

<>
Скинхеды начали их толкать и приставать к ним, в то время как люди на улице отворачивались и продолжали идти своей дорогой. Die Skinheads begannen sie zu stoßen und sie zu belästigen, während die Menschen auf der Straße ihren Blick abwandten und einfach weitergingen.
Дорога к миру с односторонним движением Die einseitige Straße zum Frieden
Не разрешай детям играть на дороге. Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen.
Не позволяй детям играть на дороге. Lass die Kinder nicht auf der Straße spielen.
На дороге она видела много животных. Sie hat viele Tiere auf der Straße gesehen.
Систему энергоснабжения, дороги, порт, аэропорт, здания. Die Elektrizitätsversorgung, die Strassen, den Flughafen, die Gebäude.
Асфальтированные дороги обеспечивают доступ к городам. Asphaltierte Strassen ermoeglichen Zugang zu urbanen Gegenden.
Она помогла старику перейти через дорогу. Sie half dem alten Mann über die Straße.
Не переходи дорогу на красный свет. Nicht über die Straße gehen, wenn das Signal rot ist.
И нет дорог, электричества и другой инфраструктуры. Es gibt keine Straßen, keine Elektrizität oder andere Infrastruktur.
Машины редко появляются на этой третьей дороге. Autos erscheinen sehr selten auf dieser dritten Straße.
Летом машин на дороге больше, чем зимой. Im Sommer sind die Autos auf der Straße viel zahlreicher als im Winter.
Дороги местами скользкие, но в основном проходимы. Auf den Straßen herrscht vereinzelt Eisglätte, überwiegend sind sie jedoch trocken.
Тем не менее, сотрудничество - дорога с двусторонним движением. Kooperation ist nichtsdestotrotz eine zweispurige Straße.
В некоторых местах Чехии дороги замерзшие и заснеженные. Auf den Straßen Tschechiens besteht teilweise Schnee- und Eisglätte.
Инструмент зонирования связывает далекие строения, здание и дорогу. Gebiete können auch festgelegt werden um Gebäude und Straßen miteinander zu verbinden.
Вы видите современную дорогу, не старше 50 лет. Sie sehen hier eine moderne Straße, kaum 50 Jahre alt.
Она следила, чтобы дети не выбегали на дорогу. Sie gab Obacht, dass die Kinder nicht auf die Straße hinausliefen.
И она почувствовала, что едет одновременно по четырем дорогам. Und sie spürte, wie sie gleichzeitig vier Straßen entlangfuhr.
Особенно снег лежит на дорогах Крконоше и Орлицких гор. Schnee liegt insbesondere auf den Straßen im Riesengebirge und im Gebirge Orlické hory.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.