Exemplos de uso de "думаем" em russo
Traduções:
todos3461
denken1528
sich glauben720
glauben718
sich meinen105
meinen104
nachdenken88
nach|denken86
finden63
outras traduções49
Мы думаем, что работа - противоположность игры.
Wir haben dieses Konzept, dass das Gegenteil von Spielen Arbeit ist.
Мы думаем, что они ослеплены религией или просто дуростью.
Unsere Annahme ist dass es blind vor Religion, oder schlicht Dummheit gewesen sein musste.
И мы думаем, что мы сами решаем, что сегодня поесть.
Und wir fühlen, dass wir entscheiden was wir essen.
Как социальные существа, мы постоянно думаем о нравственности и морали.
Als soziale Wesen sind wir besessen von Moral.
В общем, из этого сценария, мы думаем, нужно извлекать выгоду.
Dies ist also das Szenario, auf das wir Kapital setzen sollten.
Мы думаем о том, что лучше бы выбрали другую профессию
Wir wünschen, wir hätten uns für ein anderes Studienfach entschieden.
Мы думаем, что есть проблема пищи, и мы создаём новые сорта.
Haben wir ein Ernährungsproblem, entwickeln wir neue Samen.
Да, остаётся вопрос, как распределить средства и мы ещё думаем об этом.
Ja, da ist das Problem, wie das Geld verteilt werden sollte und daran wird noch gearbeitet.
И мы думаем об увеличении биомассы в резервах, как о сложных процентах.
Und die Zunahme von Biomasse innerhalb der Reservate ist so was wie der Zinseszins.
И один из ключевых способов, который мы думаем применить, это ввести книжный клуб.
Und eine Schlüsselmethode, mit der wir das machen werden, wird der Bücherclub sein.
Ведь военное правление - это лишь временная мера, во всяком случае, мы так думаем.
Doch schließlich ist die Militärherrschaft nur eine vorübergehende Maßnahme, sagen wir uns zumindest.
Надо сказать, что всё это не произошло так просто, как мы сегодня думаем.
Man muss hinzufügen, dass all das nicht in einer so einfachen Weise ablief, wie wir uns das heute vorstellen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie