Exemplos de uso de "души" em russo
Просто все это свидетельствовало о состоянии души.
Doch das zeigt seine Geisteshaltung an, wisst ihr.
Медицинские условия не противоречат состоянию души человека.
Medizinische Umstände bestimmen nicht die menschlichen Umstände.
Это словно вам удалось затронуть внутренние струны души.
Das ist, als ob man in ihnen etwas zum Klingen bringt.
["Хитрозадый калека"] "Погуглите его, и вы от души посмеётесь.
"Googeln Sie ihn und er wird Sie zum Lachen bringen.
Неисправимый романтик - это несчастная болезнь души или завидный образ жизни?
Unheilbar romantisch - ist das eine bedauernswerte Seelenkrankheit oder eine beneidenswerte Art zu Leben?
В глубине души они знают, что не существует никакого заговора.
Tief in ihrem Innersten freilich wissen sie, dass es keine Verschwörung gibt.
Но этот аргумент явно проигрывает битву за умы и души.
Aber dieses Argument überzeugt immer weniger Menschen.
Поэтому религии - это выдающийся пример института, фокусом которого являются наши души.
Also sind Religionen das führende Beispiel für eine Institution, die für Bewusstseinsdinge kämpft.
Невероятное отображение нашей национальной души с помощью жестких и быстрых фактов:
Eine erstaunliche Abbildung unserer nationalen Psyche mit ein paar harten und schnellen Fakten:
позволить, чтобы нас увидели, до глубины души, со всеми нашими слабостями;
Zulassen, gesehen zu werden, tiefgehend gesehen, verletzlich gesehen, zu lieben mit unserem ganzen Herzen, auch wenn es keine Garantie gibt - und das ist wirklich schwer, und ich kann Ihnen als Elternteil sagen, das ist schmerzlich schwierig - Dankbarkeit und Freude zu üben in jenen Momenten des Terrors, in denen wir uns fragen:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie