Exemplos de uso de "едем" em russo

<>
Мы едем в отпуск вместе Wir fahren zusammen in Urlaub
Мы в этом году едем в Грецию Wir fahren dieses Jahr nach Griechenland
Мы садимся в машину и куда-то едем. Wir gehen raus und setzen uns in unsere Autos und wir fahren von A nach B.
"А ты знаешь, мы едем со скоростью 110 миль в час." "Du weißt, du bist gerade 110 Meilen pro Stunde gefahren."
Я, потенциальный клиент, не просто покупаю - мы едем с продавцом в лес, там ставим мишень. Ich als potenzieller Kunde kaufe nicht einfach nur, sondern fahre mit dem Verkäufer in den Wald, und dort stellen wir eine Zielscheibe auf.
Едем дальше - первый дом с садиком - здесь зарабатывают от 10 до 50 долларов в день. Wir fahren weiter, hier finden wir den ersten Garten der Straße, und sie verdienen zwischen 10 und 50 Dollar am Tag.
Мы едем в Крэйг, завселяемся в гостиницу и на следующий день я понимаю, что кастрирование - неотъемлемая часть этой работы. Wir fahren nach Craig und checken in ein Hotel ein und am nächsten Tag stelle ich fest, dass Kastration ein zentraler Bestandteil dieser Arbeit sein wird.
Но это дает новую парадигму для направления человечества, чтобы мы включили фары на нашей перегруженной промышленной машине, которая до сих пор работает так, как будто мы едем по неосвещённому, прямому шоссе. Aber dies gibt uns ein neues Paradigma die Menscheit zu führen, das Licht anzuknipsen über unserem, bisher jedenfalls, überwältigenden industriellen Mittel, das operiert als ob wir auf einem dunklen, geraden Highway sind.
Группа туристов едет в Болгарию Die Touristengruppe fährt nach Bulgarien
Меркель едет в Китай, крепнущую мировую державу, заявив о своем стремлении укреплять еврозону, если не ЕС в целом, как вероятный полюс нового многополярного мира. Merkel reist nach China, das eine immer wichtigere Rolle als globale Macht auf der Weltbühne spielt, nachdem sie sich dazu bekannt hat, die Eurozone, wenn nicht die EU insgesamt, als glaubwürdigen Pol in einer zunehmend multipolaren Welt stärken zu wollen.
Трапаттони едет на Евро-2012. Trapattoni fährt zur EM
Этот поезд едет в Берлин. Dieser Zug fährt nach Berlin.
"Вы едете в отпуск одни?" "Fahren Sie allein in die Ferien?"
еду в магазин "Зара". "Ich fahre zu ZARA.
"Почему я еду в Кирибати? "Warum fahre ich nach Kiribati?
Я еду вместе с тобой. Ich fahre mit dir mit.
Ну, хорошо, еду в Америку. Nun gut, ich fahre nach Amerika.
Скрипящие машины едут дальше всего. Knarrende Wagen fahren am längsten.
Я ехал не особо быстро. Ich fuhr nicht besonders schnell.
В какую сторону ехать до…? In welche Richtung muss man fahren, um nach ... zu kommen?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.