Exemplos de uso de "жадности" em russo
Польша исчезла с политической карты как независимое государство, став жертвой жадности своих сильных соседей;
Polen war als unabhängige Nation verschwunden, das Opfer der Habgier seiner mächtigen Nachbarn;
Некоторые свидетельства предполагают связь между уровнем допамина, и склонности к жадности и различным зависимостям.
Es gibt Belege dafür, dass eine Verbindung zwischen dem Dopaminspiegel, Sucht und gierigem Verhalten besteht.
Они не делают этого не только из-за своей жадности, но и потому, что боятся.
Wenn sie das versäumen, dann nicht nur, weil sie zu geizig, sondern auch, weil sie zu ängstlich sind.
Ларри Хэгмэн, чья роль нефтяного магната-хищника Джей Ар Юинга в телесериале "Даллас" стала символом жадности в 1980-х годах, умер.
Larry Hagman, dessen Rolle als der Ölmagnat J.R. Ewing in der Fernsehserie "Dallas" zu einem Symbol der Habgier der 80er Jahre wurde, ist tot.
она обладает внушительным человеческим капиталом, но его сковывает отсутствие инициативы, контрпродуктивное регулирование, бюрократия и недостаточная погоня за прибылью - назовем это нехваткой жадности.
Europa besitzt auch gewaltiges humanes Kapital, das aber in Ketten gelegt ist durch fehlende Initiativen, gegenproduktive Regelungen, Bürokratien und ungenügender Profitmotivation - man könnte es auch das Fehlen einer (in gewissem Sinne notwendigen) Machtgier nennen.
Если общества будут продолжать действовать на основе принципа жадности, когда богатые делают все возможное, чтобы стать еще богаче, растущий кризис ресурсов приведет к увеличению разрыва между богатыми и бедными и, возможно, к все более жестокой борьбе за выживание.
Wenn unsere Gesellschaften nach dem Gierprinzip geführt werden, in dem die Reichen alles tun, um reicher zu werden, wird die sich ausweitende Ressourcenkrise zu einer wachsenden Kluft zwischen Reich und Arm führen - und möglicherweise zu einem immer gewaltsameren Kampf ums Überleben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie