Exemplos de uso de "закончит" em russo
Traduções:
todos136
enden59
beenden51
fertig stellen10
sich fertig stellen7
vollenden2
absolvieren1
schluß sein1
outras traduções5
Он закончит череду своих встреч во вторник вечером.
Dienstagabend soll die Sitzungsrunde abgeschlossen sein.
Латинская Америка закончит 2007 год с активным сальдо текущих операций и растущими запасами иностранной валюты, изолируя себя от финансового кризиса.
Lateinamerika wird das Jahr 2007 mit einem Leistungsbilanzüberschuss und steigenden Devisenreserven abschließen, die es vor Finanzkrisen schützen.
Предпринятые нами 25 лет назад усилия будут до конца оправданы только тогда, когда Ядерная бомба закончит свое существование наряду с рабовладельческими кандалами и горчичным газом первой мировой войны в музее дикостей прошлого.
Unsere Bemühungen vor 25 Jahren können nur Früchte tragen, wenn die Atombombe neben den Ketten der Sklavenhändler und dem Senfgas aus dem Ersten Weltkrieg im Museum ausrangierter Grausamkeiten landet.
Ученые из Университета Минессоты провели исследование, в котором они для 18-месячных детей смогли предсказать с точностью 77%, кто из них закончит среднюю школу, на основании того, была ли у них хорошая связь с матерью.
Wissenschaftler an der University of Minnesota haben eine Studie angefertigt, mit deren Hilfe sie voraussagen konnten mit 77 Prozent Wahrscheinlichkeit, im Alter von 18 Monaten, wer einen Highschool-Abschluss machen würde, darauf basierend, wer eine gute Verbindung zu seiner Mutter hatte.
Так как Китай не закончит процесс перераспределения рабочих из сельскохозяйственного сектора в более современные сектора экономики в ближайшее время, экономике Китая следует оставаться в ближайшем будущем экономикой, которая конкурентоспособна за счет низких затрат на рабочую силу.
Da China den Prozess der Umverteilung von Arbeitern aus der Landwirtschaft in modernere Wirtschaftssektoren nicht so bald abschließen wird, sollte seine Wirtschaft auf absehbare Zeit, was die Kosten angeht, wettbewerbsfähig bleiben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie