Exemplos de uso de "зала" em russo
Я собираюсь посмотреть сколько из вас на дальнем конце зала смогут достать этими штуками до сцены.
Ich werde sehen, wieviele von Ihnen hinten im Saal diese Dinger hier auf die Bühne bekommen.
Но если выход выглядит широким и удобным, публика, скорее всего, останется спокойной, даже если часть зала уже наполнена дымом.
Sieht der Ausgang allerdings breit genug aus, werden die Menschen auch dann ruhig bleiben, wenn sich bereits Teile des Saales mit Rauch füllen.
Это зал женщин, страдающих недосыпанием.
In diesem Saal befinden sich lauter Frauen, die zu wenig Schlaf bekommen.
Он приводил людей толпами в большие залы.
Und er brachte Wagenladungen Leute zusammen, in großen Hallen.
Подразумеваю ли я какое-то место, зал, когда пишу?
Wenn ich schreibe, schwebt mir dann ein bestimmter Saal, eine bestimmte Halle vor?
Встреча состоится в зале Town Hall в центре Манхэттена.
Das Treffen findet in der Town Hall mitten in Manhattan statt.
Но из-за ревербераций в таких залах, как Карнеги-холл, музыка должна была быть несколько менее ритмичной и более текстурной.
Da es aber in Sälen wie Carnegie Hall einen gewissen Hall gibt, musste die Musik ein bisschen weniger rhythmisch und ein bisschen mehr strukturell werden.
Этот зал был очень искусно декорирован и обставлен.
Dieser Saal war überaus sinnreich eingerichtet und ausgestattet.
Кое в чем он похож на Карнеги-холл, или когда в зале тишина, потому что теперь можно расслышать каждую деталь.
Und in mancher Hinsich ist das wie Carnegie Hall, oder wenn das Publikum still zu sein hat, weil man jetzt jedes kleine Detail hören kann.
Я думаю, что встали почти все в этом зале.
Ich denke, es ist angemessen, wenn ich sage, dass das fast alle im Saal sind.
Но также я заметил, что иногда та музыка, которую я написал, звучала не так уж и хорошо в некоторых из этих залов.
Aber ich habe auch festgestellt, daß die Musik die ich geschrieben hatte, oder zu der Zeit gerade schrieb, in einigen dieser Hallen manchmal gar nicht so toll klang.
или марш какой из "Аиды", когда вы заходите в зал.
.und vielleicht ein biscchen von einem Marsch aus Aida, wenn Sie den Saal betreten.
Мы выходили из положения, но иногда казалось, что эти залы просто не достаточно приспособлены к музыке, которую я создавал или создал раньше.
Wir sind zurechtgekommen, aber manchmal schien es, daß diese Hallen für die Musik die ich machte oder gemacht hatte nicht ganz passend waren.
Так что, в некоторых залах, эта динамика может работать прекрасно.
So kann es sein, dass, in manchen Sälen, diese Dynamik gut funktioniert.
Вы обнаружите не только нео-романские элементы периода после постройки в 1844 году, но также мавританский зал в стиле Альгамбры, добавленный около 1900 года.
entdecken kann man nicht nur neoromanische Elemente, die aus Zeiten seiner Errichtung im Jahr 1844 stammen, sondern auch eine maurische Halle im Alhambra-Stil, die um 1900 hinzugefügt wurde.
Вам не нужен уровень образования людей, находящихся в этом зале.
Sie brauchen dazu nicht das Bildungsniveau der Zuhörer in diesem Saal.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie