Exemplos de uso de "залива" em russo
Вот тут частичка правды может быть, потому что это чаще встречается тут, в районе Залива, чем в Сан Диего.
Da mag etwas Wahres dran sein, denn es ist hier in der Bucht von San Francisco geläufiger als in San Diego.
Вы смотрите на северо-запад Мексиканского залива.
Sie sehen hier den gesamten nordwestlichen Golf von Mexiko.
65% запасов нефти находится в странах Персидского залива.
65 Prozent von diesen liegen im Persischen Golf.
Наркотики также постоянно конфискуются в международных водах Гвинейского залива.
In den internationalen Gewässern vor dem Golf von Guinea werden ebenfalls Drogen beschlagnahmt.
Угрозы для более богатых государств Персидского залива, в частности, преувеличенны.
Insbesondere die Bedrohung für die reicheren Staaten am Persischen Golf wird übertrieben dargestellt.
Из Персидского залива поступает лишь пятая часть импортируемой в Соединенные Штаты нефти.
Die Vereinigten Staaten beziehen nur ein Fünftel ihres Öls aus dem Persischen Golf.
Нефтепровод длиной 1,700 миль должен протянуться от Канады до Мексиканского залива.
Die 1700-Meilen-Pipeline wurde Kanada mit dem Golf von Mexiko verbinden.
Я жила и преподавала в районе Персидского залива более 30 лет и.
Ich lebe und unterrichte im Golf seit über 30 Jahren.
Текли слезы, которые были не отличимы от вод залива, сбегавших по моим щекам.
Die Tränen, die über meine Wangen rollten, waren nicht vom Golf zu unterscheiden.
Они всегда думали, что могут полагаться на дары природы, скрытые в экосистеме залива.
Sie hatten immer geglaubt, dass sie sich auf die Gewissheit verlassen konnten, die ihnen die Natur durch das Oekosystem des Golfs brachte.
Но нам сейчас видны элементы, предшествовавшие CO2, плавающие по поверхности и загрязняющие побережье Мексиканского залива.
Wir können CO2 jedoch in dessen Vorstufe sehen, wie es auf den Meeren dahingleitet und die Strände im Golf verseucht.
Я не думаю, что эта метафора обязательно верна, особенно если вы живете в районе Мексиканского залива,
Und es ist keine besonders gute Metapher in diesen Zeiten, insbesondere wenn man am Golf von Mexiko lebt.
Газ из Бирмы, который поступает по наземному трубопроводу из Залива Мартабан, составляет около 20% электроснабжения Бангкока.
Burmesisches Gas, das aus dem Golf von Martaban an Land gepumpt wird, ist für etwa 20% der Stromversorgung Bangkoks verantwortlich.
Две трети подтвержденных запасов приходятся на страны Персидского залива - один из самых нестабильных регионов в мире.
Zwei Drittel der nachgewiesenen Reserven befinden sich im Persischen Golf, einer der unbeständigsten Regionen der Welt.
Говоря о принадлежности, единственное, что она пожелала перед смертью, - это попасть домой у любимого ею Мексиканского залива.
Und im Namen der Verbundenheit war das einzige, was sie vor ihrem Tod wollte, nach Hause gebracht zu werden, zu ihrem geliebten Golf von Mexiko.
США ежедневно потребляет около 21 миллиона баррелей нефти и импортирует около 2,5 миллионов баррелей из Персидского залива.
Die USA verbrauchen ca. 21 Millionen Barrel Öl am Tag und importieren ca. 2,5 Millionen davon aus dem Persischen Golf.
Другая часть проблемы заключается в наглых манипуляциях Великобритании и США в регионе Персидского Залива, чтобы гарантировать свою нефтяную безопасность.
Ein anderer Teil des Problems ist die dreiste Manipulation der Region am Persischen Golf durch Großbritannien und die USA, die damit ihre Ölversorgung sicherstellen wollen.
То, что меня действительно удивило в людях, живущих в районе залива - это то, что они на самом деле "водные" люди.
Was mich an den Menschen am Golf wirklich beeindruckt, ist dass sie ausgesprochene Wassermenschen sind.
Таким образом, жители Мексиканского залива по сути субсидируют всех нас, так как живут из-за нас в экологически неблагоприятном районе.
Somit haben die Leute am Golf den Rest von uns im Grunde genommen durch eine weniger saubere Umwelt unterstützt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie