Exemplos de uso de "западно" em russo com tradução "westlich"

<>
Traduções: todos749 westlich607 west142
Греция была колыбелью западной цивилизации. Griechenland war die Wiege der westlichen Zivilisation.
Официальной догмой всего западного индустриального общества. Der offizielle Glaubenssatz von allen westlichen industrialisierten Gesellschaften.
И это - результат западного стиля питания. Sie sind die Folge unserer westlichen Essgewohnheiten.
А для этого нужно западное образование. Und dazu brauchen sie eine westliche Ausbildung.
Теперь и Бразилия в "Западной" коробке. Und hier ist Brasilien in der Box der westlichen Länder.
Он живёт в западной части города. Er lebt im westlichen Stadtteil.
В Западном мире нам всего хватает. In der westlichen Welt haben wir doch genug.
Западные демократии выживут с небольшими изменениями. Die westlichen Demokratien werden dies mit nur geringfügigen Änderungen überstehen.
Преобразовать Черноморский регион на западный лад Die Schwarzmeerregion muss westlicher werden
В других западных странах ситуация схожая. In anderen westlichen Ländern sind die Verhältnisse ähnlich.
Так что пластика - не только западное явление. Dies ist also nicht nur ein westliches Phänomen.
Они оспаривают саму идею западной модели развития. Sie stellen die bloße Vorstellung der westlichen Modelle von Entwicklung in Frage.
Это является основой западной модели представительного правления. Das ist die Grundlage für das westliche Model der repräsentativen Regierung.
Уровни депрессии выросли по всему западному миру. Der Anteil derer, die unter Depressionen litten, stieg kontinuierlich an, quer durch die westliche Welt.
Первые африканские страны устремляются в "Западную" коробку. Die ersten afrikanischen Länder in der Box der westlichen Länder.
Некоторые Западные дипломаты понимают роль Верховного Лидера. Einigen westlichen Diplomaten ist die Rolle des Obersten Führers bewusst.
"И чем отличаются западные страны?", - спросил я. "Und was verstehen Sie unter der westlichen Welt?", fragte ich.
Западные корабли курсировали во внутренних водах Китая. Westliche Schiffe durchpflügten die internen Wasserwege Chinas.
Западные экономисты обычно предпочитают постепенный рост налогов; Westliche Ökonomen favorisieren in der Regel schrittweise Steuererhöhungen.
В западных зонах вскоре возобладали иные ожидания. In den westlichen Besatzungszonen hatte man schon bald andere Erwartungen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.