Exemplos de uso de "защитный материал" em russo

<>
при помощи двух компонентов, белка и воды, которые находятся в её железе, она создаёт исключительно жёсткий защитный материал, сравнимый с такими техническими волокнами, как кевлар. sie benutzt zwei Zutaten, Proteine und Wasser, die in ihrer Spinndrüse sind, um ein Material zu schaffen, das als Schutz außergewöhnlich hart ist, vergleichbar mit technischen Fasern wie Kevlar.
Один из них - "сотри защитный слой и получи произведение искусства". Eines davon sind Rubbelbilder Meisterwerke.
Я нашел еще материал. Ich fand andere Hinweise.
"Ким, по дороге на занятие я принял решение надевать защитный велосипедный шлем". "Kim, ich habe mich entschieden, auf dem Schulweg einen Fahrradhelm zu tragen."
Сейчас большинство людей думают - это потому что пластик одноразовый материал и имеет очень маленькую ценность. Die meisten Menschen denken das passiere, weil Kunststoff Wegwerfmaterial sei, das nur sehr wenig Wert habe.
Две недели назад законопроект, внесенный на рассмотрение Сенатором Кефалас, в котором содержалось требование, чтобы все спортсмены, дети и подростки в возрасте до 18 лет надевали защитный шлем во время езды на велосипеде, был отклонен. Vor gerade zwei Wochen ist ein Antrag von Senator Kafalas im Komitee abgelehnt worden, der verlangt hätte, dass Kinder unter 18 Jahren beim Fahrradfahren einen Helm tragen müssen.
А на ветвях растет материал библиотеки. Und an den Ästen wächst Material aus der Bibliothek.
Это коллективный защитный ответ человечества на современные угрозы. Die kollektive Immunreaktion der Menschheit auf die Bedrohungen von heute.
"А, просто ищу материал для ригеля." "Oh, ich suche nur nach etwas härterem Material."
Вот номер кредитной карты, срок действия карты, защитный код, а это имя владельца карты. Das ist die Kreditkartennummer, das ist das Verfallsdatum, das ist die Kartenprüfnummer und das ist der Name des Kreditkartenbesitzers.
Если им нужно повторить материал, который они должны были выучить несколько недель назад, или даже несколько лет назад, они не должны спрашивать своего брата и краснеть перед ним. Wenn sie etwas nochmal ansehen wollen, dass sie schon vor Wochen oder sogar vielleicht vor Jahren hätten lernen sollen, müssen sie sich nicht schämen und ihren Cousin fragen.
Это защитный антивирусный фермент. Es ist ein Enzym zur Abwehr von Viren.
каждый из которых отражает, как условия в глубине льда повлияли на материал на глубине, где давление достигает 150 кг на квадратный см. Jede offenbart, wie die Bedingungen in den Tiefen des Eises dies Material beeinflusst haben, in Tiefen, in denen der Druck eine Tonne pro Quadratmeter erreichen kann.
Что если это был защитный патч? Was, wenn es eine Sicherheitskorrektur war?
Вероятно, вы смотрели отснятый материал о горбатом ките, который мы привезли из графства Вексфорд пару месяцев назад. Sie haben wahrscheinlich die Videos vom Buckelwal gesehen, den wir vor einem Monat oder zweien vor County Wexford hatten.
Тома озарило, что защитный шлем стоимостью 20 долларов является хорошим средством защиты высшего образования стоимостью в 100 тыс. долларов. Wie sich herausstellte, sah Tom ein, dass ein Helm für 20 Dollar eine gute Möglichkeit war, ein 100.000 Dollar-Studium zu bewahren.
Это позволит вам использовать один и тот же материал совершенно по разному, в удивительных комбинациях. Es lässt Sie dieselben Materialien auf viele verschiedene, und überraschend neue Weisen wiederverwenden.
И самые желанные из них те, с которых едва можно стереть защитный слой. Und die am meisten gesuchten sind die, die nur wenig gerubbelt waren.
Так вот, песок - это чудесный материал полный волшебных противоречий. Sand ist ein magisches Material voll schöner Widersprüche.
Если это защитный патч от переполнения буфера, которых Windows не хватает - нескольких. Was, wenn es ein Sicherheitpatch für ein buffer overflow exploit war, von denen Windows nicht nur einige sondern viele hat?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.