Exemplos de uso de "здоровье" em russo
Здоровье многих мировых лидеров не в полном порядке.
Es gibt viele Staats- und Regierungschefs, deren Gesundheitszustand zu wünschen übrig lässt.
И они также, к концу века, улучшили здоровье,
Und sie wurden außerdem, gegen Ende des Jahrhunderts, gesünder.
Тебе нет смысла так сильно беспокоиться о твоём здоровье.
Es hat keinen Sinn, dass du dir um deinen Gesundheitszustand so viele Sorgen machst.
Мое здоровье, счастье и хорошее питание в твоих интересах.
Es steht in Ihrem Interesse, dass ich gesund, glücklich und wohlgenährt bin.
Именно таким образом мы получаем информацию о здоровье и лекарствах,
Und genau so erhalten wir unsere Gesundheits- und Pharmainformationen.
Такие обследования позволяют нам повысить здоровье зрения у многих детей
Diese Untersuchungen ermöglichen es uns, die Augengesundheit vieler Kinder zu verbessern und.
Конечно, не все последствия глобального потепления отразятся плохо на здоровье человека.
Natürlich sind nicht alle gesundheitlichen Folgen der globalen Erwärmung für den Menschen schlecht.
В стране растет беспокойство о возрасте (76) и ухудшающемся здоровье Мубарака.
Im Lande selbst ist die Besorgnis um Mubaraks Alter (76) und um seinen sich verschlechternden Gesundheitszustand gewachsen.
И я верю, что географическая информация поможет улучшить ваше и мое здоровье.
Und ich glaube, dass geografische Informationen Sie und mich sehr gesund machen können.
Ставилась цель решительно и превентивно ликвидировать некоторые несущественные воздействия глобального потепления на здоровье.
Die Vorteile würden fast sofort wirksam werden, sich jedoch im Laufe der Zeit, wenn sich die Volkswirtschaften entwickeln, auflösen.
он будет означать "Проверьте своё здоровье", и вы сможете провериться и принять меры.
Es wird ein "Körperkontrolle"-Licht sein, das Ihnen sagt, was zu tun ist.
Воспроизводительное здоровье и гендерное равенство стали составной частью повестки дня о правах человека.
Gesunde Fortpflanzung und Geschlechtergleichheit sind ein integraler Bestandteil der Agenda der Menschenrechte geworden.
вместе с тем, растет обеспокоенность, что это может повлиять на здоровье мировой экономики.
Damit wachsen zugleich auch die Sorgen über den Zustand der Weltwirtschaft.
Бывший корреспондент CNN Пэт Этеридж - журналист, специализирующийся на детском здоровье и вопросах семьи.
Die frühere CNN-Korrespondentin Pat Etheridge ist eine Journalist, die sich auf Kindergesundheit und Familienthemen spezialisiert hat.
Возможно, нам надо сосредоточиться на аспектах жизни, оказывающих позитивное воздействие на наше психическое здоровье.
Auf der anderen Seite sind lange Arbeitszeiten, vor allem lange Fahrzeiten von und zur Arbeit, Faktoren, die zu Stress und Unzufriedenheit führen.
€160 миллионов для программы обогащения пищевых продуктов могло бы улучшить здоровье одного миллиарда человек.
160 Millionen Euro für Programme zur Anreicherung von Lebensmitteln könnten den Gesundheitszustand von einer Milliarde Menschen verbessern.
В отличие от заботы о здоровье не существует практически никаких ограничений для генетических улучшений.
Hierbei kann es immer eine noch stärkere Resistenz gegen Krankheiten, eine noch längere Lebenserwartung, noch bessere körperliche Fähigkeiten, und noch größere geistige Kapazitäten geben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie