Exemplos de uso de "зеркалами" em russo

<>
Traduções: todos71 spiegel71
Такое можно проделать зеркалами с одной стороны. Jetzt könnten Sie das mit Spiegeln aus einer Richtung auch machen.
И ко всему прочему, в тени под зеркалами можно выращивать разные виды зерновых, которые не могут расти под прямыми солнечными лучами. Und letzendlich, im Schatten unter den Spiegeln ist es möglich alle Arten an Nutzpflanzen anzubauen die nicht im direkten Sonnenlicht wachsen würden.
Вода в озере словно зеркало. Das Wasser des Sees ist glatt wie ein Spiegel.
Как зеркало для скрытого мира. Es ist wie ein Spiegel einer versteckten Welt.
Сегодня даже существуют зеркала, измеряющие пульс. Mann kann schon Spiegel finden, die den Puls messen.
Вот какой полировке подверглись эти зеркала. Das ist die Art Polierung, die diese Spiegel bestanden.
Мы смотрим в зеркало и съеживаемся. Wir schauen in den Spiegel und erschaudern.
Они смотрели на себя в зеркало. Sie betrachteten sich im Spiegel.
Спрашивая "Что это за человек в зеркале? "Wer ist das da im Spiegel?
Неча на зеркало пенять, коли рожа крива. Man soll den Spiegel nicht beschuldigen, wenn man ein krummes Gesicht hat.
Самосознание - зеркало, в котором появляются все образы. Bewusstsein ist wie ein Spiegel, der alle Bilder entstehen lässt.
Зеркало, изображенное здесь, имело диаметр пять метров. Der Spiegel, hier im Bild, hatte einen Durchschnitt von fünf Metern.
В основном, мои впечатления чем-то напоминают зеркала. Viele meiner Erfahrungen sind in gewisser Weise Spiegeln ähnlich.
Два больших зеркала образуют что-то вроде коридора. Zwei große Spiegel bilden eine Art Korridor.
Лицо в зеркале может быть некрасивым или красивым - In einem Spiegel können hässliche und schöne Gesichter auftauchen.
Сколько раз в день ты смотришь в зеркало? Wie oft am Tag schaust du dich im Spiegel an?
На потолке я разместил зеркало, добавил тумана, дыма. Außerdem habe ich einen Spiegel an der Decke aufgehangen, ein wenig Nebel, Dunst.
Вы даже себя в зеркало узнать не сможете. Sie können sich nicht einmal mehr selbst im Spiegel erkennen.
и этот компонент может быть преодолен с помощью зеркал. Und vielleicht kann man diese Komponente mit Spiegeln bezwingen.
В них установлены два зеркала диаметром по десять метров. Sie bieten gleich zwei Spiegel mit je einem Durchschnitt von zehn Metern.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.