Exemplos de uso de "зона" em russo
Он не принес более свободной торговли, чем зона свободной торговли СНГ.
Sie führte nicht zu einem freieren Handel als die GUS-Freihandelszone.
Когда Западноафриканская Валютная Зона наконец будет создана, количество валют в Африке будет равняться приблизительно половине количества стран.
Wenn die Westafrikanische Währungszone schließlich eingerichtet ist, wird die Anzahl der Währungen in Afrika ungefähr die Hälfte der Länderanzahl betragen.
С расширением НАТО становится совершенно ясно, что ни одна страна в обновленной Европе не может рассматриваться как "зона влияния" другого государства.
Mit der NATO-Erweiterung wird nun klargestellt, dass im neuen Europa kein Land als Teil einer ,,Einflusszone" eines anderes Landes gilt.
Что касается торговли товарами, то новая зона свободной торговли призвана напрямую конкурировать с Сингапуром и Гонконгом.
Was den Warenhandel angeht, soll die neue Freihandelszone direkt mit Singapur und Hongkong konkurrieren.
Начальная фаза этого великого замысла - зона свободной торговли (ЗСТ) между АСЕАН и Китаем, стартовала в 2004 и должна завершиться к 2010 году.
Die Anfangsphase dieses ambitionierten Ziels begann 2004 mit einer Freihandelszone zwischen der ASEAN und China und sollte 2010 abgeschlossen sein.
В то время, когда многие ищут спасения в национализме, зона свободной торговли между ЕС и США стала бы мощным символом сотрудничества в преодолении глобальных проблем.
Die EU/USA Freihandelszone setzt ein starkes Signal der Kooperation zur Bewältigung der weltwirtschaftlichen Herausforderungen - gerade in Zeiten, in denen viele im Nationalismus ihr Heil suchen.
Азиатская зона торговли - почти что свободной торговли - продолжает развиваться и уже имеет больший объем, чем тихоотлантическая торговля.
Die asiatische Freihandelszone, beinahe Freihandelszone, die gerade entsteht, hat mittlerweile ein größeres Handelsvolumen als der Handel über den Pazifik.
Одна зона включается - другая выключается,
Eine Region ist eingeschaltet, eine andere große Region schaltet ab.
Афганистан - это зона жизненных интересов для ШОС.
Afghanistan ist für die SOZ von vitalem Interesse.
Проще говоря, вот зона покрытия по стране.
Um es kurz zu machen, hier sehen Sie die Netz-Deckung des Landes.
Эта зона вовлечена в процесс экспрессивной коммуникации.
Dies ist die Region, von der man glaubt, sie sei zuständig für ausdrucksstarke Kommunikation.
С потеплением на вершине горы меняется зона растительности.
Als es auf dem Berggipfel wärmer wurde, änderte sich die Vegetationszone.
В наши дни зона безопасности не всегда безопасна.
Heutzutage ist eine Sicherheitszone nicht immer sicher.
Зона активности тоже хороша, потому что задача слишком сложна,
Erregung ist immer noch gut, da sie eine Überforderung darstellt.
И в этом случае зона малярии на карте уменьшается.
Und deshalb sahen wir das Schrumpfen der Malariakarte.
Европейская экономическая зона (EAA), которая объединяет Евросоюз с Норвегией, Исландией и Лихтенштейном.
Den Europäischen Wirtschaftsraum (EWR), zu dem neben den Ländern der EU auch Norwegen, Island und Liechtenstein gehören.
Общеевропейская экономическая зона, базирующаяся на постепенном приближении к законодательству и стандартам Евросоюза.
einen Gemeinsamen Europäischen Wirtschaftsraum, auf dessen Grundlage sich Russland der Gesetzgebung und den Normen der EU schrittweise annähert.
"У нас есть зона Шенгена, и у нас уже есть институт усиленной кооперации".
"Wir haben den Schengen-Raum und wir haben bereits das Institut einer bestärkten Zusammenarbeit."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie