Exemplos de uso de "играем" em russo

<>
Теперь мы играем, обмениваясь тактами. Und so spielen wir abwechselnd.
Мы играем на музыкальных инструментах. Wir spielen Musikinstrumente.
Мы играем в спортивные игры. Wir spielen Sport.
Мы часто играем в шахматы. Wir spielen oft Schach.
Каждую субботу мы играем в футбол. Wir spielen jeden Samstag Fußball.
Мы играем в Варкрафт с 1994 года. Wir spielen seit 1994 Warcraft.
Мы с Томом часто играем в теннис. Tom und ich spielen oft zusammen Tennis.
Развиваем способности принятия решений, если больше играем. Wir entwickeln bessere Entscheidungsfähigkeit, falls wir mehr spielen.
В такую погоду мы остаемся дома и играем в карты. Bei solch einem Wetter bleiben wir zu Hause und spielen Karten.
Мы победим, потому что мы не играем в грязные игры. Wir werden gewinnen weil wir nicht ihre dreckigen Spiele spielen.
Чем больше мы играем, тем более развитыми становимся в эмоциональном плане. Wir entwickeln uns mehr emotionale Reife, falls wir mehr spielen.
И технология представляет собой обстановку, в которой мы играем в эту бесконечную игру. Und Technik ist das Medium in dem wir das grenzenlose Spiel spielen.
Они играли в кости 18 лет, а мы играем в Варкрафт 16 лет. Sie spielten 18 Jahre lang Würfelspiele, wir spielen seit 16 Jahren Warcraft.
А когда мы, взрослые, играем роль, у нас уже есть за плечами огромный набор таких сценариев. Wenn wir also als Erwachsene Rollen spielen, haben haben wir einen riesigen Fundus von diesen Drehbüchern intus.
Мы никогда не ощущаем этих чувств, когда играем в игры, они просто не существуют в играх. Diese Gefühle haben wir nie, wenn wir Spiele spielen, in Spielen gibt es sie einfach nicht.
Голос - это инструмент, на котором мы все играем, но даже сейчас многие ли из нас обучены пользоваться голосом? Die Stimme ist ein Instrument, das jeder spielen kann, aber wer von uns ist im Umgang mit der Stimme geschult?
Я думаю, что и мы, как она сейчас, иногда играем сами по себе, исследую границы внутреннего и внешнего мира. Ich denke, genau wie sie spielen wir manchmal allein, und wir loten Grenzen unserer inneren und äußeren Welten aus.
Мозговые штурмы делают нас счастливее, мы играем в игры и говорим "Нет" критике, и рождаются все эти странные, интересные идеи. Beim Brainstormen ist man gut drauf, man spielt herum und man sagt "Keine Kritik" und man bekommt all diese eigenartigen, prima Ideen.
"Мы играем с вами в футбол, вместе поем песни на телевидении, делаем с вами бизнес, улучшаем права человека у нас в стране и демократизируем нашу политику. "Wir spielen Fußball mit ihnen, singen Lieder mit ihnen im Fernsehen, machen Geschäfte mit ihnen, haben unsere Menschenrechte verbessert und unsere Politik demokratisiert.
Том играет в свои игрушки. Tom spielt mit seinen Spielsachen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.