Exemplos de uso de "известен" em russo
Франклин был известен своим здравым смыслом.
Franklin war bekannt für seinen gesunden Menschenverstand.
Первый эпизод всем известен - это изобретение печатного станка.
Der Erste, der berühmte, ist die Druckerpresse.
Его зовут Говард Московиц и он наиболее известен тем, что заново изобрёл соус для спагетти.
Jemand mit dem Namen Howard Moskowitz, der vor allem dafür berühmt ist, Spaghetti-Sauce neu erfunden zu haben.
Известен случай, когда такой круг достиг диаметра в 365 метров, 2 дня муравьи продолжали маршировать по кругу, пока не умерли.
Es gibt dieses berühmte Beispiel von einem Kreis, der 366 Meter lang war und zwei Tage lang andauerte, die Ameisen wanderten einfach immer im Kreis herum bis sie irgendwann starben.
БРЮССЕЛЬ - Корень проблемы на Кипре хорошо известен.
BRÜSSEL - Die Ursache des Problems in Zypern ist bekannt.
Или в Googleplex, где, вы знаете, он известен своими волейбольными кортами, есть даже этот огромный скелет динозавра с розовыми фламинго.
Oder der Googleplex, Sie wissen schon, der berühmt ist für seine Volleyballfelder und dieses massive Dinosaurierskelett mit pinken Flamingos darauf.
Известный учитель суфизма Руми, который хорошо известен большинству из вас, рассказал историю о человеке, который пошёл в дом к другу и постучался в дверь, и голос спрашивает:
Vom berühmten Sufi Meister Rumi, den viele von Ihnen kennen, gibt es eine Erzählung, in der er von einem Mann spricht, der das Haus eines Freundes aufsucht an die Tür klopft, und eine Stimme antwortet:
Сперлинг далеко не так хорошо известен, как Саммерс.
Sperling ist nicht annähernd so bekannt wie Summers.
Этот ребенок известен в интернете под прозвищем Маленький Чертенок
Das Kind ist online bekannt als Lil Demon.
он менее известен, чем вымышленная марионетка, которая заменила действительность.
Er ist weniger bekannt als die fiktionale Puppe, die an die Stelle der Realität getreten ist.
Этот факт известен в офисах компаний, инвестирующих в Польшу;
Diese Tatsache ist denn Geschäftsräten ausländischer Unternehmen bekannt, die in Polen investieren.
Вам может быть известен фильм "Контакт", который это популяризировал.
Und Sie kennen vielleicht den Film "Contact", der das Konzept mehr oder weniger bekannt gemacht hat.
Город, в котором я родился, известен своими старинными замками.
Die Stadt, in der ich geboren wurde, ist für ihre alten Schlösser bekannt.
Я известен участникам TED как парень, занимающийся сексом с динозаврами.
Ich bin bei den TEDstern bekannt als der Mann, der mit Dinosauriern schläft.
На самом деле пока только один коннектом известен, коннектом этого червячка.
Nun, bisher ist nur ein Connectome bekannt, jenes dieses kleinen Wurms.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie