Exemplos de uso de "извинилась" em russo

<>
Traduções: todos62 sich entschuldigen62
Пленники КСИР в Ираке были освобождены, но Британия со своей стороны не извинилась и не призналась в совершении каких-либо неподобающих действий. Die im Irak gefangen gehaltenen IRGC-Mitglieder wurden frei gelassen, doch entschuldigte Großbritannien sich weder, noch gab es seinerseits ein Fehlverhalten zu.
Надо надеяться, что они не омрачатся призывами Конгресса к тому, чтобы Япония извинилась более формально чем до сих пор за принуждение женщин к проституции во время войны. Es ist zu hoffen, dass dies nicht von Rufen im Kongress überschattet wird, Japan möge sich in förmlicherer Weise, als es dies bereits getan hat, für die Trostfrauen entschuldigen.
Приносим извинения за возможные неудобства Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten
Приносим извинения за причиненные неудобства Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeiten
Я готов принести свои извинения. Ich bin gewillt, mich zu entschuldigen.
Тебе лучше извиниться перед Томом. Du solltest dich besser bei Tom entschuldigen.
Он должен перед ней извиниться. Er muss sich bei ihr entschuldigen.
Извиняюсь, что был так груб. Entschuldige, dass ich so grob war.
Он извинился перед ней за опоздание. Er entschuldigte sich bei ihr für die Verspätung.
Мы хотели бы извиниться за задержку Wir möchten uns für die Verspätung entschuldigen
Хотя студенты принесли свои извинения, их отчислили. Obwohl sich die Studenten entschuldigten, mussten sie die Universität verlassen.
Он извинился передо мной за свою грубость. Er entschuldigte sich bei mir für seine Unhöflichkeit.
Ты должен извиниться перед ней, и немедленно! Du musst dich bei ihr entschuldigen, und das jetzt sofort!
Я думаю, тебе следует перед ней извиниться. Ich denke, du solltest dich bei ihr entschuldigen.
Ты должен перед ней извиниться, и немедленно. Du musst dich bei ihr entschuldigen, und das sofort.
Он мог бы, по крайней мере, извиниться. Er könnte sich wenigstens entschuldigen.
Я думаю, мне пора перед ней извиниться. Ich glaube, es ist Zeit, mich bei ihr zu entschuldigen.
Этот человек начинает с извинений за машинный перевод. Diese Person beginnt damit sich dafür zu entschuldigen, dass dies mit einem Computer übersetzt wurde.
И лишь немногие задумываются и приносят свои извинения. Dennoch denken wenige nach und entschuldigen sich.
Израиль должен принести извинения и покрыть причиненный ущерб. Israel sollte sich entschuldigen und Wiedergutmachung leisten.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.