Exemplos de uso de "изнасилована" em russo com tradução "vergewaltigen"
Женщина была изнасилована, ей показали несколько фото для опознания насильника.
Eine Frau war vergewaltigt worden, ihr wurde eine Reihe von Bildern gezeigt, unter denen sie ihren Angreifer identifizieren sollte.
На этом мосту в Монровии один из бывших мятежников помогал нам наклеить портрет женщины, которая могла бы быть изнасилована во время войны.
Auf dieser Brücke - das ist in Monrovia - half uns ein vormaliger Rebellensoldat, das Portrait einer Frau anzukleben, die möglicherweise während des Krieges vergewaltigt worden war.
И после исследований и размышлений оказалось, - кстати, ООН тоже об этом недавно заявила - что каждая третья женщина на этой планете будет либо избита, либо изнасилована в течение своей жизни.
Nach einigem nachdenken und nachforschen stellte sich heraus, dass ich entdeckt hatte - und die Vereinten Nationen haben das kürzlich bestätigt - dass eine von drei Frauen auf dem Planeten während ihres Lebens geschlagen oder vergewaltigt wird.
У меня была дочь сборщика налогов, 14-летняя девочка, ученица 9 класса обычной средней школы, которая была изнасилована во время разговора с одним человеком, и убежала из дома, потому что хотела стать героиней, спасшейся из сексуального рабства.
Ich kenne eine Offizierstochter, die 14 Jahre alt war, in der neunten Klasse, die vergewaltigt wurde, von einer Person, mit der sie sich unterhielt, und von zu Hause weggelaufen ist, weil sie eine Heldin sein wollte, und schließlich verschleppt wurde.
Мне было 15, когда меня изнасиловали 8 мужчин.
Ich war 15, als ich von acht Männern vergewaltigt wurde.
Нужно построить памятник Неизвестной Изнасилованной Женщине в Международном Трибунале.
Beim ICC sollte ein Denkmal für die unbekannte vergewaltigte Frau errichtet werden.
О, полмиллиона женщин в Руанде изнасиловано за 100 дней.
Oh, alle 100 Tage werden in Ruanda eine halbe Millionen Frauen vergewaltigt.
Она тревожилась о том, что ее дочери будут изнасилованы.
Sie sorgte sich, dass ihre Töchter vergewaltigt würden.
Деревни были опустошены, женщины изнасилованы, мужчины неарабского происхождения убиты.
Dörfer wurden entvölkert, Frauen vergewaltigt, nicht-arabische Männer getötet.
Но я сказал "Пожалуйста изнасилуйте меня в 8 утра".
Ich sagte also, "Bitte vergewaltige mich um 8 Uhr in der Früh."
Мне было пять, когда на моих глазах изнасиловали мою тетю.
Ich sah meine Tante vergewaltigt, als ich erst fünf war.
Представьте, вы были бы изнасилованы и вы бы воспитывали мальчика.
Stell dir vor dass du vergewaltigt wurdest und du ziehst einen Jungen groß.
я узнал, сколько женщин было изнасиловано на пути в эти лагеря.
Ich fand heraus wie viele Frauen auf dem Weg zu diesen Lagern vergewaltigt wurden.
Согласно закону шариата, изнасилованных женщин преследуют судебным порядком за прелюбодеяние или разврат.
Nach dem Gesetz der Scharia werden vergewaltigte Frauen wegen Ehebruch und Unzucht verfolgt.
По оценкам приблизительно от 300,000 до 500,000 женщин было изнасиловано.
Es wurde geschätzt, dass dort zwischen 300,000 und 500,000 Frauen vergewaltigt wurden.
Да, меня обесчестили и изнасиловали 8 мужчин, но это не проникло мне в сознание.
Ja, es gab acht Männer, die mich geschändet haben, die mich vergewaltigt haben, aber das ging in mein Bewusstsein nicht ein.
Когда мы узнали об этом и приехали к нему, Праниту уже изнасиловали трое мужчин.
Bis wir diese Information bekommen und sie gefunden hatten, war Pranitha bereits von drei Männern vergewaltigt worden.
Ну, вообще-то, он её изнасиловал, но сам он сказал бы, что занимался с ней сексом.
Eigentlich hatte er sie vergewaltigt, aber er sagte, er hatte Sex mit ihr.
Она рассказала нам о маленьких девочках, изнасилованных мужчинами, которые верили, что секс с очень молоденькой девственницей исцелит их от СПИДа.
Sie erzählte uns von kleinen Mädchen, vergewaltigt von Männern, die glauben, Sex mit einer sehr jungen Jungfrau würde sie von AIDS heilen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie