Exemplos de uso de "изобретение" em russo

<>
Traduções: todos108 erfindung77 erfinden13 outras traduções18
Человечество - наше самое великое изобретение. Also, das Mensch-Sein ist unsere größte Erfindung.
Нам нравится думать, что изобретение - это своего рода момент создания: Wir glauben immer, dass erfinden eine Art Erschaffungsmoment ist.
Это изобретение, которое изменит мир. Dies ist eine weltverändernde Erfindung.
Несмотря на изобретение, казалось бы, революционной вещи, в действительности мы концентрировались на изобретении как можно меньше нового. Obwohl wir also etwas produziert hatten, das scheinbar revolutionär war, waren wir darauf fokussiert, so wenig wie möglich neu zu erfinden.
Это потрясающее изобретение, только представьте: Es ist doch eine recht verblüffende Erfindung wenn man darüber nachdenkt.
Касательно крупномасштабного изменения в производстве электричества, причем очень дешёвого, у нас впереди запас в 20 лет на изобретение и 20 лет на внедрение. Nun wir brauchen eines dieser skalierbaren, stromgenerierenden Dinge, die sehr günstig sind, wir haben 20 Jahre zum Erfinden und dann 20 Jahre zum Einsetzen.
Такое вот изобретение против мигреней. Und das ist die Erfindung zur Migränebehandlung.
Мы должны "восстановить древние истины", согласно которым выращивание, создание, управление и изобретение вещей должно иметь более высокий статус и пользоваться большим почетом, а также вознаграждаться лучше, чем то, чем занимаются финансисты. Wir müssen "den uralten Wahrheiten wieder Geltung verschaffen", dass das Anbauen, Produzieren, Verwalten und Erfinden von Dingen einen höheren Status, mehr Ehre und ein höheres Entgelt einbringen sollten als das, was Finanzfachleute auch immer tun mögen.
Вот прекрасное изобретение, Соломинка жизни. Das hier ist die nächste sagenhafte Erfindung, LifeStraw.
Это изобретение включает комбинацию серфинга и лыж. Kombination aus Windsurfen und Skilaufen in dieser Erfindung da.
3е и последнее изобретение началось с идеи Die letzte Erfindung fing mit einer Idee an.
Кроме того, у меня с собой изобретение. Außerdem bringe ich eine Erfindung mit.
Наше изобретение должно было адресировать все эти вопросы. Unsere Erfindung musste alle diese Probleme lösen.
Например, изобретение языка было маленьким шажочком в этом направлении. Die Erfindung der Sprache beispielsweise war ein kleiner Schritt in diese Richtung.
Для получения патента истец должен доказать, что изобретение соответствует трем критериям: Um ein Patent zu erhalten, muss der Antragsteller nämlich nachweisen, dass die Erfindung drei Kriterien erfüllt:
Оно финансирует передовые исследования, в результате которых совершается открытие или изобретение; Er finanziert vorgelagerte Forschung, aus der Entdeckungen und Erfindungen hervorgehen;
Это изобретение против мигрени, о котором мы говорим и над которым работаем. Wir reden hier von unserer Erfindung zur Migräne, an der wir arbeiten.
Но, что самое важное, изобретение монет в огромной степени содействовало распространению знаний. Vor allem aber trug die Erfindung von Münzen enorm zur Verbreitung von Wissen bei:
Закон принёс пользу изобретателям, связав вознаграждение за изобретение с экономическими дивидендами от него. Dieses Recht begünstigte Erfinder dahingehend, dass die Einkünfte aus einer Erfindung an deren ökonomischen Erträge gebunden wurden.
Я верю, что изобретение Интернета есть неизбежное следствие опробованной ранее успешной биологической модели. Also glaube ich, dass die Erfindung des Computer-Internet, eine unvermeidbare Konsequenz von einem vorher erprobten, gelungenen, biologischen Modell ist.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.