Exemples d'utilisation de "ими" en russe

<>
Traductions: tous18428 sie18286 autres traductions142
Я даже немного восхищаюсь ими. Ich bewundere sie auch ein wenig.
Люди пользуются ими и довольны. Die Leute brauchen sie und den Leuten geht es gut.
Открытая ими связь видна в треугольнике. Sie sehen die Verbindung innerhalb des Dreiecks.
Хорошая новость - вы можете ими управлять. Die gute Nachricht ist, dass wir sie manipulieren können.
Многие из вас, возможно, пользовались ими. Sicher haben viele von Ihnen sie schon genommen.
Нас так и тянет ими поделиться. Wir fühlen uns genötigt, sie zu erzählen.
Кто будет ими распоряжаться и использовать их? Wer kontrolliert und nutzt sie?
Обнаруженная ими молекула состояла из трех частей. Das von ihnen entwickelte Molekül bestand aus drei Teilen.
До сегодняшнего дня ими руководят ритуальные жрецы, Bis zum heutigen Tag, werden sie von einer rituellen Priesterschaft regiert.
Я могу воспользоваться ими в своей компании, Ich kann sie in meiner Firma verwenden.
Я была восхищена ими, и решила стать врачом. Ich bewunderte sie und beschloss selbst Ärztin zu werden.
Простые вещественные объекты - наши ПК - ими тоже можно делиться. Nur physische Materialien - unsere PCs, wir teilen sie.
Она может только отражать их и быть ими вдохновленной. Sie kann nur Ausdruck dieser Bindungen sein.
Ими движет такой-то долг и такая-то обязанность. Sie werden von dieser Pflicht und Schuld getrieben.
Одна из декларируемых ими ценностей гласит, "Будь немного странным". Einer ihrer ausgesprochenen Werte ist "Sei ein bisschen schräg."
Однако не всегда легко определить, кто "ими" - террористами - является. Es ist allerdings nicht immer einfach, festzulegen, wer ,,sie" - die Terroristen - sind.
По ним можно судить о количестве поглощаемых ими веществ. Sie zeigen, wie viel Nahrung sie aufnehmen hätten können.
Чем реже мы ими пользуемся, тем они более гламурные. Je weniger Erfahrung wir mit ihnen haben, desto glamouröser sind sie.
мальчик пугался этих крылатых быков и одновременно восхищался ими Und der Junge hatte dann immer Angst vor diesen geflügelten Bullen, aber gleichzeitig fand er sie auch aufregend.
Мы знаем, что ими можно цепляться за что-то. Wir wissen, dass man sie zum Greifen verwenden kann.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !