Exemplos de uso de "индийскую" em russo
Касты в очередной раз отбрасывают тень на индийскую политику.
Wieder einmal wirft das Kastensystem einen Schatten über die indische Politik.
Индийская кухня, распространившись по всему миру, все выше поднимает индийскую культуру в оценке людей;
Die indische Küche verbreitet sich überall auf der Welt und hebt dort in den Augen der Menschen den Status der indischen Kultur;
В это время по по каналу Tolo TV, показывают индийскую мыльную оперу "И тёща была когда-то невесткой", озвученную на языке дари.
Weil dies der Zeitpunkt war zu dem die indische Seifenoper, "Kyunki Saas Bhi Kabhi Bahu Thi", ins Dari synchronisiert, auf Tolo TV ausgestrahlt wurde.
Удар пришёлся на символы процветания, сделавшие индийскую модель такой привлекательной в глазах охваченного процессом глобализации мира, превратившие Индию в магнит, одинаково притягательный для инвесторов и туристов.
Die Terroristen hatten es auf die Symbole des Wohlstandes abgesehen, die das indische Modell in einer sich globalisierenden Welt so attraktiv erscheinen ließen und als Magnet für Investoren und Touristen gleichermaßen fungierten.
Индийскую демократию часто можно было сравнить с величавым движением слона - неповоротливого в походке и нежелающего менять свое направление, которого также нелегко заставить свернуть с вновь выбранного пути.
Die indische Demokratie wird häufig mit dem gemessen Voranschreiten des Elefanten verglichen - schwerfällig im Schritt und zögerlich, was Kursänderungen angeht, aber nicht leicht von einem neuen Weg abzubringen, wenn sie sich erst einmal für diesen entschieden hat.
Я поступила на службу в индийскую полицию как сильная женщина, женщина с несгибаемой волей, потому что я привыкла сражаться на теннисном корте и не только на корте.
Ich trat als eine taffe Frau der indischen Polizei bei, eine Frau mit unermüdlichem Durchhaltevermögen, da ich für meine Tennistitel gerannt war, etc.
Однако Мушарраф пришел к власти, как предводитель джихадистов, которых финансировала, снабжала и тренировала его армия для нападений на Индийскую территорию, и немногие в Дели верили, что возможен настоящий мир с таким двуличным человеком.
Aber Musharraf war als Förderer der Dschihadis an die Macht gekommen, die von seiner Armee finanziert, ausgerüstet und für ihre Streifzüge in indisches Territorium ausgebildet wurden und nur wenige in Indien glaubten, dass mit einem derart hinterlistigen Menschen jemals echter Friede geschlossen werden könnte.
Пока Индия старается замять такие происшествия, одно из которых все-таки прорвалось в индийскую прессу, и оно произошло в пределах "Линии фактического контроля" (LAC) в западном секторе границы в Демчок, в индийском районе Ладах.
Obwohl Indien bestrebt ist, entsprechende Berichte herunterzuspielen, ereignete sich einer der Vorfälle, die es in die indische Presse schafften, auf indischer Seite der "Line of Actual Control" (LAC) im westlichen Grenzsektor bei Demchok, im indischen Bezirk Ladakh.
Встреча в Нью-Дели ознаменовала начало временного потепления взаимоотношений, однако едва министр иностранных дел Пакистана вернулся домой в Исламабад, террористы с взрывными устройствами (по-видимому, талибы) совершили нападение на индийскую медицинскую миссию в самом сердце Кабула, убив 11 человек.
Das Treffen in Neu Delhi kennzeichnete eine vorläufige Tauwetterperiode, doch selbst während der Rückreise des pakistanischen Außenministers nach Islamabad griffen vermutlich Taliban-Bombenattentäter eine indische Ärztemission in der Innenstadt von Kabul, Afghanistan, an und töteten 11 Menschen.
Мумбаи - столица индийского штата Махараштра.
Mumbai is die Hauptstadt des indischen Bundesstaates Maharashtra.
Почему же индийские спортсмены так плохо выступают?
Warum sind die Leistungen der indischen Sportler nun so schlecht?
Вам неудастся найти настолько аккуратных индийских женщин.
Sie werden nie so präziese indische Frauen finden.
Индийское государство стало восприниматься как откровенно дискриминационное.
Man begann, den indischen Staat als unverhohlen diskriminierend wahrzunehmen.
Я думаю о великом индийском математике Рамануджане.
Ich denke da an den großen indischen Mathematiker Ramanujan.
К примеру, индийская музыка не использует понятие гармонии.
Sehen Sie, indische Musik, zum Beispiel, kommt ohne das Konzept des geordneten Zusammenspiels aus.
китайская, индийская и персидская (персидская считается самой великой).
die chinesische, die indische und die persische (wobei die persische die größte ist).
С кабельного телевидения убрали все индийские информационные каналы.
Alle indischen Nachrichtenprogramme wurden aus den Kabelnetzen genommen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie