Exemplos de uso de "инновационную" em russo com tradução "innovativ"

<>
Traduções: todos88 innovativ84 outras traduções4
Всё что правительствам следует делать - это стимулировать инновационную экономику, а не бесконечные дороги, ветряную энергетику и прочие строительные проекты. Die Regierungen sollten eine innovative Wirtschaft "stimulieren", keine endlosen Straßen, Windenergie und andere Bauprojekte.
Одновременно Норвегия запустила совместно с Бразилией инновационную программу стоимостью 1 млрд долларов США, целью которой является побудить бедные сообщества Амазонии прекратить стремительную вырубку лесов. Zugleich hat Norwegen gemeinsam mit Brasilien ein innovatives Programm im Umfang von einer Milliarde Dollar aus der Taufe gehoben, um die armen Gemeinwesen am Amazonas zu bewegen, die ungezügelte Abholzung zu beenden.
На самом деле достаточно научных исследований, которые показывают, что мы можем совершить эти изменения, что у нас есть возможность переключиться сейчас на новую, инновационную, трансформирующую передачу, во всех масштабах. Tatsächlich gibt es genügend Wissenschaft die zeigt, dass wir diesen Wandel schaffen können, dass wir nun die Möglichkeit haben umzuschalten in eine neue, innovative, umformende Gangart, in vollem Umfang.
инновационной американской модели управления высшим образованием. Amerikas innovatives Führungsmodell im Hochschulwesen.
Именно поэтому модель Нового курса является инновационной; Aus diesem Grund ist das New Deal-Modell innovativ;
У нас могут быть новые, инновационные идеи. Vielleicht haben wir innovative, neue Ideen.
Технологии, создаваемые инновационными компаниями, дадут нам свободу. Technologie, die von innovativen Firmen entwickelt wird, wird uns alle befreien.
В инновационной экономике могут работать только инновационные решения. In einer innovationsbasierten Wirtschaft können nur innovative Lösungen funktionieren.
Малые и средние предприятия инновационны, мобильны и эффективны. Kleine und mittlere Unternehmen sind innovativ, flexibel und effektiv.
В инновационной экономике могут работать только инновационные решения. In einer innovationsbasierten Wirtschaft können nur innovative Lösungen funktionieren.
Эти транснациональные корпорации развивающихся рынков не только революционно инновационные; Die multinationalen Schwellenmarktkonzerne sind nicht nur in disruptiver Weise innovativ;
Второй элемент пакета по облегчению долгового бремени более инновационный: Der zweite Bestandteil des Schuldenerlasspakets wäre innovativer:
Другая инновационная идея, которую изучают Гонконг и Гуандун, это схема "P2E2". Eine weitere innovative Idee, die in Hongkong und Guangdong verfolgt wird, ist das "P2E2"-Programm.
Поддержка и содействие инновационному политическому стартапу станет делом, определяющим их поколение. Diese innovative politische Neugründung zu unterstützen und dafür einen Beitrag zu leisten, wäre die Errungenschaft, wofür diese Generation in Erinnerung bliebe.
Опыт показывает, что компании, которые развивают инновационные бизнес-модели, могут победить. Die Erfahrung zeigt, dass sich Unternehmen, die innovative Geschäftsmodelle entwickeln durchsetzen können.
И чем более инновационным является предприятие, тем труднее предвидеть возможный результат. Und je innovativer das Projekt ist, desto unvollkommener ist im Vorfeld das Wissen über sein potenzielles Ergebnis.
Обычно чем больше компания, тем сложнее ей управлять небольшими инновационными проектами. Ich denke, dass normalerweise wenn Firmen grösser werden, sie es sehr schwierig finden, trotzdem noch kleine, innovative Projekte anzugehen.
безличный порядок финансовых рынков вынудил бы компании становиться более производительными и инновационными. Die unpersönliche Disziplin der Finanzmärkte, so dachte man, würde die Unternehmen zwingen, produktiver und innovativer zu werden.
К примеру, индийская компания Godrej разрабатывает инновационный холодильник, целевыми пользователями которого являются бедные крестьяне. Beispielsweise stellt das indische Unternehmen Godrej einen innovativen Kühlschrank her, der auf arme Dorfbewohner abzielt.
Вместо этого ему следует обдумать, делает ли его политика Европу гостеприимной для инновационных инициатив. Stattdessen sollte sie darüber nachdenken, ob ihre Politik Europa tatsächlich zu einem gastfreundlichen Ort für innovative Unternehmen macht.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.