Beispiele für die Verwendung von "институте" im Russischen

<>
В нашем институте занято более восьмидесяти сотрудников. In unserem Institut sind mehr als achtzig Mitarbeiter beschäftigt.
Он учится в Федеральном Политехническом Институте в Цюрихе. Er besucht die Eidgenössische Technische Hochschule Zürich.
Это происходит в Корейском Современном научно-техническом институте. Das ist am koreanischen Institut für hochentwickelte Wissenschaft und Technologie.
Вот что мы делаем в Редвудском институте неврологии. Das ist es, was wir am Redwood Neuroscience Institut machen.
Они были не на своем месте в институте. Sie passten einfach nicht ins Institut.
Мы разработали игру под названием Надстройка в Институте Будущего. Wir haben das Spiel "Superstruct" am Institut für die Zukunft entwickelt.
Эта технология была изобретена Тао Жу, который работает в нашем институте. Diese Technologie wurde von Tao Ju entwickelt, der in unserem Institut arbeitete.
и это то, над чем мы работаем прямо сейчас в институте. Und daran arbeiten wir jetzt im Institut.
Вот карта, сделанная Марком Грэмом, который сидит тут недалеко - в Оксфордском Институте Интернета. Hier ist eine Landkarte, erstellt von Mark Graham, der hier um die Ecke im Oxford Internet Institute sitzt.
Но на самом деле, согласно моим исследованиям, проведённым в Институте будущего, правда в другом. Tatsächlich aber, meiner Forschung am Institut für die Zukunft zufolge, ist genau das Gegenteil zutreffend.
Ну, так этому и посвящена моя работа в течение последних некольких лет в Институте Будущего. Und genau dieser Frage habe ich meine Arbeit in den letzten Jahren am Institut für die Zukunft gewidmet.
И я зарабтал достаточно денег, чтобы заплатить за первый год учебы в Калифорнийском технологическом институте. Und damit verdiente ich genug Geld, um mein erstes Jahr im Californian Institute of Technology zu finanzieren.
Вот некоторые из моих гипотез, над которыми я начну работать в майамском институте онкологии Сильвестр. Und hier sind einige meiner Hypothesen, die ich ab diesen Mai am Sylvester Cancer Institute in Miami näher erforschen werde.
Это мой последний герой, Джулиан Санчес, борец за свободу, который работает в "пагубном" Институте Като. Ich möchte Ihnen meinen neuesten Helden zeigen, Julian Sanchez, einen Libertären, der am Cato Institute arbeitet, das viele für "böse" halten.
У него была позиция в Гарварде, он работал в Смисонском институте и имел очень хорошие связи. Er hatte eine Stelle in Harvard und arbeitete am Smithsonian Institut und hatte extrem gute Kontakte.
Она работала в институте Бантинг в Торонто, и в 44 года она умерла от рака желудка. Sie arbeitete am Banting-Institut in Toronto, und mit 44 Jahren starb sie an Magenkrebs.
Когда RCA отказала, вот тогда они и решили собрать его в Принстоне, где Фриман работал в Институте. Als die RCA ablehnte, entschieden sie, sie in Princton zu bauen, dort, wo Freeman am Institut arbeitete.
Мой друг Дэн Дурда, автор этого изображения, работает здесь, в Юго-Западном исследовательском институте Боулдера, на Уолнат-стрит. Dan Durda, mein Freund, der dieses Bild machte, arbeitet hier im Southwest Research Institute in Boulder, auf der Walnut Street.
Самые последние исследования ученых в Институте Неврологии в Сан Диего доказали, что согласно всем критериям дрозофилы спят по ночам. Erst kürzlich haben Wissenschafter des Neurosciences Institute in San Diego gezeigt, dass Fruchtfliegen gemäß sämtlichen definitorischen Kriterien, in der Nacht schlafen.
Некоторые из работ, которые вы сегодня увидели были осуществлены более чем 700 исследователями в нашем институте на протяжении 20 лет. Die Arbeit, die Sie heute gesehen haben, wurde an unserem Institut teilweise von mehr als 700 Forschern über einen Zeitraum von 20 Jahren geleistet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.