Exemplos de uso de "инструмент" em russo
Например, Дискоммуникатор - это инструмент для спора.
Der Dekommunikator ist ein Gerät für Diskussionen.
Пыльца - это инструмент производства цветов из цветов.
Pollen sind der blumige Weg zur Herstellung von mehr Blumen.
Мы хотели создать инструмент для изучения языков.
Wir wollten ein Lernmittel für Sprachlerner entwickeln.
Для меня киматика это как магический инструмент.
Nun, für mich ist die Cymatik ein fast magisches Instrumentarium.
Гаагский трибунал как политический инструмент на Балканах
Nutzung und Ausnutzung des Haager Tribunals
Культура - очень важный инструмент для сближения людей.
Kultur ist eine sehr wichtige Art, Menschen zu verbinden.
Инструмент зонирования связывает далекие строения, здание и дорогу.
Gebiete können auch festgelegt werden um Gebäude und Straßen miteinander zu verbinden.
Это очень мощный инструмент, который станет важнее социального слоя.
Das ist wirklich, wirklich mächtig und wird bedeutender Sein als die soziale Schicht.
Это отличный инструмент для общения для плохого и хорошего.
Es ist ein großartiges Kommunikationswerkzeug, im Guten wie im Schlechten.
а общественно полезный труд, а также чрезвычайно ценный пояснительный инструмент.
Sie ist gesellschaftlich von Nutzen, aber sie ist auch eine extrem wertvolle Erklärungshilfe.
Но я обнаружил, что это число - хороший инструмент измерения изломанности.
Doch ich fand heraus, dass diese Zahl eine gute Maßzahl für Rauigkeit darstellen würde!
Но, если телефон - инструмент производства, зачем нам беспокоиться об этом?
Warum sollte das ein Problem sein, wenn es doch eine Produktionshilfe ist?
Они продали этот инструмент за 280 тысяч евро правительству Египта.
Sie hatten dieses Programm für 280.000 Euro an die ägyptische Regierung verkauft.
Если телефон - это инструмент производства, покупательская способность нас особо не должна волновать.
Wenn das Telefon also ein Arbeitsmittel ist, dann brauchen wir uns keine Sorgen um die Kaufkraft zu machen.
За 400 лет существования, книга, как инструмент рассказа, не претерпела никаких изменений.
Denn in den 400 Jahren seiner Existenz, hatten die Geschichtenerzähler das Buch niemals als ein Medium zum Erzählen von Geschichten herausgebildet.
Её цель - предоставить серьёзный инструмент обработки знаний, который вычисляет ответы на вопросы.
Ihr Bestimmung ist, eine seriöse Wissensmaschine zu sein, die Antworten auf Fragen errechnet.
Много ещё красивого и эффективного можно создать, используя природу как дизайнерский инструмент.
Es gibt eine ganze Welt an Schönheit und Effizienz zu entdecken wenn man die Natur als Entwurfswerkzeug verwendet.
Будто США видят в нефти инструмент демократического строительства, более чем стратегическое сырьё.
Und die Türkei sieht in ihrem wachsenden Einfluss in der Region einen Trumpf, den sie bei den Verhandlungen zur EU-Mitgliedschaft ausspielen kann.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie