Exemplos de uso de "интернете" em russo

<>
Traduções: todos621 internet541 outras traduções80
Адрес в Интернете - CDC.gov. Es ist auf CDC.gov.
Конечно, в интернете много простых предложений. Es gibt natürlich eine Menge sehr einfache Sätze im Web.
Экозия - это поисковая система, в интернете. Ecosia ist eine Internetsuchmaschine.
Но теперь в интернете мы осталяем след. Aber jetzt mit dem Web, hinterlassen wir eine Spur.
И было много шума в интернете типа: Es wurde damals online sehr viel Wirbel darum gemacht, weil es hieß:
Выдержка на его сайте в Интернете гласит: Ein Zitat auf der Website seiner Stiftung lautet:
Банковские операции в Интернете создали не законы; Es waren keine Gesetze, die Online-Banking erschaffen haben;
Теперь это в интернете, но он выдержал это. Jetzt sind sie online, aber er hielt das aus.
Кстати, этот документальный фильм можно найти в интернете; Das ist eine Reportage, die man online ansehen kann;
И мы хотим, чтобы информация в Интернете ожила. Und wir würden gerne Blumen im Netz wachsen lassen.
Но в Интернете все говорят с одинаковой скоростью. Aber online sprechen alle mit derselben Geschwindigkeit.
Этот ребенок известен в интернете под прозвищем Маленький Чертенок Das Kind ist online bekannt als Lil Demon.
Тимоти Чен основал бизнес в Интернете в 2000 году. Timothy Chen gründete ein internetbasiertes Unternehmen 2000.
и в Интернете мой настоящий голос находит своё выражение. Im Web kann sich meine wahre Stimme ausdrücken.
Каждая закладка в интернете представляет собой разный тип времени. Jedes einzelne Browser-Fenster steht für eine andere Zeit.
Это один из трех основных источников проблем в современном Интернете. Und das ist eine der drei Hauptquellen von den heute existierenden Online-Problemen.
Мне никогда бы в голову не пришло поместить Устав в интернете. Ich hätte nie gedacht, dass ich diese Charta online stellen würde.
И это именно то, что постепенно усиливается в интернете самыми разными способами, Und das ist zunehmend das, was wir beim Web auf vielerlei, verschiedene Arten zu sehen beginnen.
Размещение подобных "первых полос" на фильтруемые страницы в Интернете это только начало. Diese Titelblätter auf eine gefilterte Webseite zu stellen sollte nur ein Anfang sein.
"Весь негатив ведёт к тому, что пребывание в интернете не стоит того". "All die negativen Aspekte sorgen dafür, dass die Online Erfahrung nicht der Rede wert ist."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.