Ejemplos del uso de "инфляций" en ruso

<>
Traducciones: todos647 inflation646 geldentwertung1
После инфляций периода Первой Мировой Войны осторожный инвестор мог подумать, что золото - легко поддающееся подсчету, транспортабельное и реальное - является привлекательным активом. Nach den Inflationen des Ersten Weltkriegs hätten umsichtige Investoren Gold (einfach zu bewerten, beweglich und real) durchaus für eine attraktive Anlage halten können.
Второй вариант - это просто инфляция. Die zweite Option lautet einfach Inflation.
Во время правления режима Виделы инфляция выросла на 350% и реальный ВВП упал на 11% в 1982. Unter Videlas Regime kam es zu einer Geldentwertung von über 350% pro Jahr, das Bruttoinlandprodukt sank 1982 real um 11%.
Инфляция является еще одной проблемой. Eine weitere Sorge ist die Inflation.
Столкнется ли тогда Америка с инфляцией? Steht Amerika eine Zeitspanne der Inflation bevor?
Его зарплата не поспевает за инфляцией. Sein Gehalt kann mit der Inflation nicht Schritt halten.
Это возвращает нас к выбору инфляции. Das bringt uns wieder zurück zur Inflation.
Зачем рисковать получить прозвище "потакателя инфляции"? Warum sollte Sarkozy es riskieren, als "nachgiebig bei der Inflation" abgestempelt zu werden?
Но здравомыслящие люди предпочитают избегать инфляции. Doch würden Menschen bei klarem Verstand Inflation eher vermeiden.
Правильный способ победить инфляцию в Китае Wie man die chinesische Inflation richtig besiegt
Неудивительно, что такой дефицит вызвал инфляцию. Diese Verknappungen haben natürlich die Inflation angeheizt.
Торговля увеличивает конкуренцию и контролирует инфляцию. Handel steigert den Wettbewerb und hält die Inflation in Schach.
Год назад инфляция была "всего" 100000%. Vor einem Jahr betrug die Inflation "nur" 100.000 Prozent.
Инфляция продолжает оставаться меньшим из зол Inflation ist noch immer das geringere Übel
Третьим же наследием оказалась низкая инфляция. Ein drittes Erbe war die niedrige Inflation.
Федеральная резервная система неохотно прибегнет к инфляции. Die Federal Reserve wird sich nicht bewusst für eine Inflation entschließen.
Перед лицом растущей инфляции может пострадать производство. Angesichts der steigenden Inflation wird die Produktionsleistung zwangsläufig leiden.
Мы снизили инфляцию с 28% до 11%. Wir haben die Inflation von 28 auf 11 Prozent reduzieren können.
Инфляция в этих странах, главным образом, импортирована. Die Inflation in diesen Ländern ist größtenteils importiert.
Действительно, инфляция составила 13% в 2001 г. Tatsächlich belief sich die Inflation im Jahr 2001 auf 13%.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.