Exemplos de uso de "искажаться" em russo
Traduções:
todos8
verzerren8
Или отчеты о программах помощи могут искажаться, чтобы поддержать приток капитала от доноров.
Oder man könnte Berichte über Hilfsprogramme verzerrt darstellen, um den Geldfluss der Geber aufrecht zu erhalten.
Мировые суждения о мотивах Ирана и его действиях не должны искажаться иранской гордостью.
Das Urteil der Welt über die iranischen Motive und Handlungen sollte nicht vom iranischen Stolz verzerrt werden.
Если правительство несёт убытки, цены искажаются.
Wenn die Regierung Verluste trägt, handelt es sich hierbei um verzerrte Preise.
На миллиметровой бумаге видно как искажаются все линии миллиметровки.
Auf dem Millimeterpapier können Sie erkennen, dass all die Linien auf dem Millimeterpapier verzerrt sind.
Обе эти версии эпохи Чавеса искажаются - в известной степени - ностальгией.
Diese beiden Versionen der Jahre unter Chavez sind gleichermaßen - zu einem gewissen Grad - durch Nostalgie verzerrt.
Частично проблема заключается в том, что ожидания искажаются метафорой, с помощью которой события описываются в краткосрочной перспективе.
Teilweise liegt das Problem darin, dass die Erwartungen von einer Metapher verzerrt wurden, mit der man die Ereignisse in kurzfristige Kategorien fasste.
А у птиц, живущих на лесной подстилке, обычно низкие крики, которые не искажаются при отражении от лесной подстилки.
Und Vögel am Boden neigen eher zu tieferen Rufen, die nicht verzerrt werden wenn sie vom Waldboden reflektiert werden.
Но все это касалось небольших вопросов, суть которых часто искажалась критиками, имевшими свои собственные программы деятельности и развития банка.
Doch sind das Kleinigkeiten, die von Kritikern mit eigenen Vorstellungen über die Arbeitsweise der Bank, gewaltig verzerrt werden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie