Sentence examples of "испания" in Russian
Италия и Испания раскрывают всю полноту уязвимости ЕС.
Italien und Spanien zeigen das volle Ausmaß der Verletzlichkeit Europas.
А Испания делает все возможное, чтобы избежать заражения.
Und Spanien tut sein Möglichstes, um eine Ansteckung zu vermeiden.
Испания была страной, не имевшей уже никакого значения.
Spanien war ein Land, das nichts mehr zu sagen hatte.
Это - Бельгия, Финляндия, Франция, Ирландия, Испания и Великобритания.
Bei diesen Ländern handelt es sich um Belgien, Finnland, Frankreich, Irland, Spanien und Großbritannien.
"Если Испания является проблемой, то Европа - это ее решение".
"Wenn Spanien das Problem ist, ist Europa die Lösung".
Сегодня Испания и Италия рискуют потерять доступ к рынкам.
Spanien und Italien laufen momentan Gefahr, den Marktzugang zu verlieren.
Испания "заняла видное место в мире в области микрофинансирования".
Spanien "hat weltweit eine vorherrschende Stellung bei der Rolle der Kleinstfinanzierungen erreicht".
Возможно, только потому, что Испания играла в более красивый футбол.
Vielleicht weil Spanien schöneren Fußball gespielt hat.
Испания оказалась под обстрелом рынков перед парламентскими выборами в воскресенье.
Spanien befindet sich im Visir der Märkte, da am Sonntag die Parlamentswahlen im Lande stattfinden.
Испания, например, при входе в кризис не имела бюджетного дефицита.
Spanien etwa hatte im Vorfeld der Krise kein Haushaltsdefizit.
Но Испания и Италия слишком велики, чтобы их можно было спасти.
Spanien und Italien sind zu groß für einen Bailout.
Испания и Кипр со своими сепаратистскими областями, опасаются любого возможного претендента.
Spanien und Zypern haben Probleme mit separatistischen Bestrebungen und fürchten jeden möglichen Präzedenzfall.
И первый проект мы провели пару лет назад в Сарагосе, Испания.
Und das erste Projekt ist etwas, dass wir vor ein paar Jahren in Zaragoza, Spanien gemacht haben.
Некоторые (Дания, Испания и другие) просто оказались в опасной финансовой ситуации.
Einige (u.a. Dänemark und Spanien) haben es lediglich vor einer gefährlichen finanziellen Lage zu tun.
Сегодня и Польша, и Испания переживают период возрождения благодаря системе европейского единства.
Heute scheinen sowohl Spanien als auch Polen eine Renaissance zu erleben, dank des Gerüsts der europäischen Einheit.
Испания, Ирландия и многие другие проблемные страны до кризиса имели профицит бюджета.
Spanien, Irland und viele andere Problemländer verfügten vor der Krise über Haushaltsüberschüsse.
ТОЛЕДО, Испания - Возвещает ли война на Кавказе о начале холодной войны II?
TOLEDO, Spanien - Ist der Krieg im Kaukasus der Vorbote eines zweiten Kalten Kriegs?
Испания недавно ввела новый налог на имущество для налогоплательщиков с большим чистым капиталом.
In Spanien wurde kürzlich eine neue Vermögenssteuer für reiche Steuerzahler eingeführt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert