Exemplos de uso de "исправимая ошибка" em russo
Оно было от парня по имени Майкл Стивенсон, что не слишком сложно для написания, но ошибка таки была.
Eine von einem bestimmten Micheal Stevenson, dessen Name nicht so schwierig zu transkribieren sein sollte, aber falsch geschrieben wurde.
Представьте, вы [испытуемый] лежите в томографе, смотрите на фотографию возлюбленного и мысленно просчитываете, где была совершена ошибка в отношениях.
Wissen Sie, Sie liegen da, schauen auf ein Bild, und Sie sind in dieser Maschine, und Sie kalkulieren, Sie wissen, was schief gelaufen ist.
Я называю его ошибка подтверждения, когда мы склонны рассматривать данные, которые подтверждают наши убеждения и отвергать данные противоречащие нашим убеждениям.
Ich nenne es Bestätigungsfehler, indem wir dazu tendieren Daten zu akzeptieren die unseren Glaubensatz bestätigen und Daten abzulehnen die unserem Glaubensatz widersprechen.
Вот я и обратился к химикам показать получающиеся спаривания, и Джерри Донахью - он был химик - сказал, что там ошибка.
Ich ging da hinein und zeigte ihnen eine Paarbildung, die ich gemacht hatte, und Joe Donahue - er war ein Chemiker - sagte, sie sei falsch.
Так как наихудшая вещь, которую мы сделали в Афганистане это идея, что ошибка это не выбор.
Denn der größte Fehler, dein wir in Afghanistan gemacht haben, ist diese Vorstellung, dass Versagen keine Option ist.
На что я ответила, что это какая-то ошибка, потому что я далеко не спортсменка.
Ich antwortete, dass es sich sicher um eine Verwechslung handelte, weil ich mit Sport so überhaupt nichts am Hut habe.
Ошибка была в интуитивном допущении, которому очень доверяли.
Es war ein intuitiver, stark verwurzelter Glaube der falsch war.
Но я считаю, наибольшая концептуальная ошибка со стороны киберутопистов - это разговоры о цифровом поколении, людях выросших в онлайн.
Aber ich denke, der größte konzeptuelle Fallstrick, über den Cyber-Utopisten gestolpert sind, ist wenn es um die Digital Natives geht, um Menschen, die online groß geworden sind.
так что иногда происходит ошибка и встраивается неправильное основание.
Manchmal passiert ein Fehler und ein falscher Buchstabe wird eingebaut.
Ошибка первого рода - ложное срабатывание Когда мы считаем, что паттерн существует, когда на самом деле это не так.
Ein Fehler erster Art, oder ein falsch positives Ergebnis ist zu glauben, dass ein Muster echt ist wenn es das nicht ist.
В этом ошибка, и я могу доказать вам это, показав, к каким несуразицам это ведет.
Dies ist ein Fehler, und ich kann es Ihnen beweisen, indem ich zeige, zu welchen Irrationalitäten er führt.
Моя ошибка связана с тем, что Гордон Браун, выходя на сцену, выглядит для всех, как человек в медвежьем костюме, который только что снял голову медведя.
Das Problem, das ich habe, ist, dass Gordon Brown auf die Bühne kommt und für die Welt wie ein Mann aussieht, der gerade den Kopf seines Bärenkostüms abgenommen hat.
Говоря о верности себе, самая типичная ошибка, которую совершают компании имеет место, когда они рекламируют то, что на самом деле они не делают, и чем не являются.
Wenn es darum geht zu sein wer man vorgibt zu sein, ist der einfachste Fehler, mit etwas zu werben, das man nicht ist.
Если есть систематическая ошибка, если небольшие отрицательные исследования пропадают, это можно видеть на одном из графиков.
Falls die Publikation Messabweichungen hat, wenn kleine, negative Versuche verlorengegangen sind, kann man das auf einer dieser Graphiken sehen.
Ошибка была бы не более 3-4% от действительного количества конфет в банке, И средняя оценка была бы куда точнее, чем у 90-95% оценивавших.
Wahrscheinlich läge sie innerhalb von drei bis fünf Prozent der Anzahl der Geleebohnen im Glas, und es wäre besser als die Schätzung von 90 bis 95 Prozent von Ihnen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie