Exemplos de uso de "итальянское" em russo
Итальянское слово "pignatta" означает "хрупкий горшок".
Das italienische Wort für Wundertüte ("piñata") heißt "pignatta" und bedeutet "brüchiger Topf".
В среду будет сформировано новое итальянское правительство
Am Mittwoch Bildung der neuen italienischen Regierung
В течение этих 30 лет телеканалам Берлускони удалось проецировать этот иллюзорный портрет успеха на итальянское общество.
In nur 30 Jahren haben es Berlusconis Fernsehsender geschafft, der italienischen Gesellschaft dieses illusionäre Erfolgsbild aufzuzwingen.
Удивительно то, что в то время как итальянское правительство занято переустройством регулятивной и наблюдательной структуры финансовых институтов и рынков, ничего не говорится о независимых директорах и бухгалтерских фирмах.
Es ist überraschend, dass die italienische Regierung damit beschäftigt ist, die Aufsichts- und Kontrollstruktur der finanziellen Institutionen und der Finanzmärkte des Landes umzugestalten und dabei unabhängige Vorstandsmitglieder und Buchprüfer gar nicht im Gespräch sind.
Дело в том, что большие страны действуют так, как будто им "принадлежат" места в Исполнительном совете - словно там есть "немецкое кресло", "испанское кресло", "итальянское кресло", и так далее.
Der Grund hierfür ist, dass sich die großen Länder so benehmen, als ob ihnen die Sitze im Direktorium "gehörten", als gäbe es also einen "deutschen Sitz", einen "spanischen Sitz", einen "italienischen Sitz" und so weiter.
Любые надбавки за риск, которые итальянское правительство должно было бы выплатить, пошли бы не иностранцам, а итальянским вкладчикам, чьи доходы выросли бы, что и есть чистая прибыль для страны.
Jede Risikoprämie, die die italienische Regierung noch zu zahlen hätte, würde nicht mehr an Ausländer gehen, sondern an italienische Sparer, deren Einnahmen steigen würden - ein Nettogewinn für das Land.
Армянский, Русский, Французский, Английский, Итальянский.
Armenisch, Russisch, Französisch, Englisch, Italienisch.
Мы хотим партнерства с итальянскими дизайнерами.
Was wir wollen ist eine Partnerschaft mit den italienischen Designunternehmen.
Итальянские и испанские ставки существенно выше 6%
Die italienischen und spanischen Raten befinden sich weit unter der 6%-Grenze.
Между китайской и итальянской грамматикой есть большая разница.
Zwischen der chinesischen und der italienischen Grammatik besteht ein großer Unterschied.
Автором этой концепции является итальянский теоретик-правовед Марио Беттати.
Diese Ehre gebührt dem italienischen Rechtstheoretiker Mario Bettati.
"Обожаю этот дворец", - говорит он со своим неповторимым итальянским акцентом.
"Ich liebe diesen Palast", sagt er mit seinem unverwechselbaren italienischen Akzent.
Когда я услышал эту итальянскую песню, я почувствовал волну ностальгии.
Als ich jenes italienische Lied hörte, verspürte ich eine Anwallung von Heimweh.
Это Итальянский портал Украинский парк, Польский парк, Японская площадь, Немецкий парк
Das ist das Italienische Portal, der Ukrainische Park, der Polnische Park, der Japanische Platz, der Deutsche Park.
Доходность как итальянских, так и испанских облигаций приближается к критической отметке.
Die Rendite der italienischen und spanischen Staatsanleihen stiegen bis zu ihren kritischen Grenzen.
В то время он занимался правами политических заключенных в Итальянских тюрьмах.
Damals beschäftigte er sich mit den Rechten politischer Gefangener in italienischen Gefängnissen.
Moleskine, созданный итальянской компанией пятнадцать лет назад, вернет вкус к письму.
Von einem italienischen Unternehmen vor ungefähr fünfzehn Jahren ins Leben gerufen, möchte Moleskine nun dem Schreiben wieder neuen Stil verleihen.
Франция препятствует приобретению французских коммунальных предприятий итальянской электрической компанией "Энель" (Enel).
Frankreich blockiert den Erwerb französischer Versorgungsbetriebe durch den italienischen Stromversorger Enel.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie