Ejemplos del uso de "кабина лифта" en ruso

<>
Кабина лифта застряла между этажами Der Fahrstuhl steckt zwischen zwei Stockwerken
Кабина открыта или закрыта, как вам нравится. Die Kabine kann offen oder geschlossen sein.
Я шел от лифта сюда и заметил здесь, на сцене, прямо сейчас - что сейчас зажжено где-то 20 500 Ватт света. Ich lief vom Fahrstuhl hierher und und wenn man sich nur einmal die Bühne ansieht - hier sind wahrscheinlich gerade etwa 20.500 Watt an Licht in Betrieb.
Когда вы на высоте 10 километров, и кабина самолёта разгерметизирована, у вас есть кислородная маска. Wenn der Kabinendruck in einem Flugzeug auf 10.000 Meter Höhe fällt, kann man Sauerstoff verwenden.
Двери лифта открылись. Und die Aufzugstür öffnete sich.
И тогда, если кабина разгерметизируется, пока летательный аппарат падает, по всем оценкам безопасности - все в порядке. Und wenn es dann zum Druckabfall in der Kabine kommt, während das Flugzeug zurück herunterkommt, in was auch immer für einer Notsituation, dann geht es allen gut.
Я собиралась проводить операцию с использованием робота, но выходя из лифта в яркий свет операционной, я вдруг ощутила, что левая часть моего поля зрения начинает тонуть в темноте. Ich war kurz davor eine roboter-assistierte Operation anzufangen aber als ich aus dem Fahrstuhl stieg in das helle und strahlende licht des Operationsraumes, bemerkte ich, dass mein linkes Gesichtsfeld schnell kollabierte und mich in Dunkelheit lies.
У подножия каждого эскалатора в московском метро находится стеклянная кабина для слежения за эскалатором, где обычно сидит сварливо выглядящая женщина, единственная работа которой заключается в том, чтобы выключать эскалатор в случае критической ситуации. Am Fuße sämtlicher Rolltreppen in der Moskauer U-Bahn befindet sich eine Glaskabine für das Rolltreppenpersonal - normalerweise eine missmutig aussehende Frau, deren einzige Aufgabe darin besteht, die Rolltreppe im Notfall abzuschalten.
Например, как работает ночник, или почему двери лифта не закрываются сразу, или как iPod реагирует на прикосновение. Wie zum Beispiel ein Nachtlicht funktioniert, oder warum die Türen des Aufzugs offenbleiben, oder wie ein iPod auf Berührung reagiert.
В кабине лифта находятся женщины Im Fahrstuhl sind Frauen
В кабине лифта находятся дети Im Fahrstuhl sind Kinder
В кабине лифта находятся пожилые люди Im Fahrstuhl sind ältere Leute
В кабине лифта есть люди? Sind Menschen im Fahrstuhl?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.