Exemplos de uso de "каждую" em russo

<>
Traduções: todos2710 jeder2644 jedermann7 jeglich3 outras traduções56
Вот что происходит каждую весну. Dies passiert im Frühling.
Мы отправили письма в каждую, Wir haben allen Briefe geschickt.
Я буду приходить сюда каждую неделю." Ich werde Woche um Woche wieder zurück kommen."
Я обозначу каждую вершину через минуту. Ich werde sie gleich für Sie beschriften.
Каждую упаковку продавал по 2 доллара. Die verkaufte ich jeweils für 2 Dollar.
А можно ли посчитать каждую калорию? Was ist mit Kalorienzählen?
MBI генерирует четыре изображения на каждую грудь. Das MBI macht vier Aufnahmen pro Brust.
Каждую минуту загружается более 20 часов видеоматериалов. Das sind über 20 Stunden Videomaterial pro Minute.
И они приходят в Дурбан работать каждую неделю. Sie kommen wöchentlich nach Durban.
на котором он давал мне покататься каждую неделю. und er war freigebig bereit, es mir zu leihen.
Их попросили рассказывать о своих ощущениях каждую минуту. Sie wurden gebeten, alle 60 Sekunden über ihre Schmerzen zu berichten.
Вам нужно покупать как минимум одну вещь каждую неделю? Müssen Sie sich mindestens einen Hader wöchentlich kaufen?
Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор. Wir verwenden ungefähr sechs Metaphern pro Minute.
Они создают систему, которая выпускает их каждую четверть секунды. Sie bauen hier ein System, das diese in Viertelsekunden-Intervallen ausstößt.
В данный момент 48 часов видео загружается на YouTube каждую минуту. Gerade werden 48 Stunden Film auf YouTube hochgeladen - pro Minute!
Я подсчитала, что нам нужно играть 21 миллиардов часов каждую неделю. Ich habe berechnet, dass die benötigte Zeit bei 21 Milliarden Stunden Spielzeit pro Woche liegt.
"Передайте мне листы, и я заплачу по доллару за каждую решенную задачку." "Geben Sie mir ihre Blätter und ich zahle Ihnen einen Dollar pro gelöster Aufgabe."
По подсчетам каждую неделю Китай будет строить две новые электростанции на угле. Es wird angenommen, dass China derzeit zwei neue kohlebetriebene Kraftwerke pro Woche baut.
И так, когда я засыпала последующие 10-20 лет, я каждую ночь думала: Und wenn ich in den folgenden 10 oder 20 Jahren schlafen gegangen bin, dann dachte ich des Nachts darüber nach:
В среднем богатые страны выделяют 2,3 кг CO2 на каждую единицу энергии нефтяного эквивалента. Die reichen Länder stoßen durchschnittlich 2,3 kg CO2 pro kg Öläquivalent aus.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.