Exemplos de uso de "как можно раньше" em russo
Действительно, инвесторы хотят защититься от таких рисков как можно раньше.
Immer häufiger wollen sich die Investoren frühzeitig gegen solche Risiken absichern.
Единственный способ начать бороться с раком - это обнаружить его как можно раньше.
Die einzige Chance im Kampf gegen den Krebs besteht darin, ihn früh zu erwischen.
Итак, что же нужно, чтобы как можно раньше получить предупреждение о сердечном приступе?
Was braucht man zur frühest möglichen Warnung bei Herzanfällen?
Решения должны быть приняты как можно раньше, чтобы еврозона сама определяла события, а не шла у них на поводу.
Entscheidungen sollten lieber heute als morgen getroffen werden, damit die Eurozone selbst das Geschehen bestimmt, anstatt sich von den Geschehnissen bestimmen zu lassen.
Он осознал, насколько важно действовать как можно раньше, используя деньги, которые будут израсходованы очень быстро, а также, что имеется риск длительного кризиса.
Er erkannte, dass es wichtig war, schnell zu handeln, mit Geld, das rasch ausgegeben werden würde, aber dass die Gefahr bestand, dass die Krise so schnell nicht vorbeigehen würde.
Восстановление экономики должно начаться как можно раньше, не только потому, что это необходимо для поддержания политической и социальной стабильности, но также ввиду того, что страны-доноры не склонны поддерживать реорганизацию экономики до тех пор, пока сами страны не внесут свою лепту в установление среды, ведущей к стабильности.
Eine wirtschaftliche Erholung muss so bald wie möglich einsetzen - nicht nur, weil dies eine Voraussetzung für den Erhalt politischer und wirtschaftlicher Stabilität ist, sondern auch, weil potenzielle Geber nicht bereit sind, den wirtschaftlichen Wiederaufbau zu unterstützen, sofern nicht auch die betroffenen Länder selbst ihr Teil tun, um ein Umfeld zu schaffen, dass die Nachhaltigkeit eines solchen Wiederaufbaus gewährleistet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie