Exemplos de uso de "капитал" em russo com tradução "kapital"

<>
Traduções: todos610 kapital426 outras traduções184
Капитал необходимо куда-нибудь вкладывать. Dieses Kapital muss irgendwo investiert werden.
У нас есть капитал техно-филантропов. Wir haben das Kapital der Techno-Philanthropen.
"Я заработал капитал в этой кампании. "Ich habe während des Wahlkampfs Kapital gewonnen.
Но капитал продуктивен, а золото нет. Doch stagniert Gold, während Kapital produktiv ist.
международный капитал тёк не в том направлении. Das international mobile Kapital floss in die falsche Richtung, von den Entwicklungsländern in die USA.
Новые брэнды могут утвердиться, приобретя значимый капитал. Neue Marken können sich behaupten, indem sie symbolisches Kapital erlangen.
Куда бы мы могли выгодно вложить этот капитал? Wie könnten wir dieses Kapital vorteilhaft anlegen?
Потому что нам также нужен ваш интеллектуальный капитал: Weil wir auch Ihr intellektuelles Kapital brauchen:
Но капитал будет продолжать вливаться в зеленые проекты. Aber das Kapital wird weiterhin in grüne Projekte fließen.
Я думаю, для начала надо признать природный капитал. Meiner Ansicht nach sollten wir zuerst natürliches Kapital neu organisieren.
вот фильтры и воронки, через которые протекает всемирный капитал. Dies sind die Filter und Trichter des globalen Kapitals.
Капитал плывет из страны, а официальные резервы медленно истощаются. Das Kapital fließt aus dem Land und die offiziellen Reserven gehen langsam zur Neige.
Рост ВВП стимулирует инвестиции, которые увеличивают спрос на капитал. BIP-Wachstum fördert die Investitionen, die die Nachfrage nach Kapital steigern.
Африке был нужен капитал, но у неё не было сбережений. Afrika brauchte Kapital, hatte aber keine Ersparnisse.
· Высокий социальный капитал, в частности доверие, лидерство и социальные сети. · Hohes soziales Kapital, insbesondere Vertrauen, Führungskraft und soziale Netzwerke.
Капитал, двигатель экономического роста, не работает - расправляя плечи во всем мире. Das Kapital, der Motor wirtschaftlichen Wachstums, bleibt tatenlos - überall wird gestreikt.
Это своего рода городская легенда, что Маркс пытался посвятить "Капитал" Дарвину. Es ist eine Art Großstadtmythos, dass Marx versucht hat, Darwin "Das Kapital" zu widmen.
чистой ренты, процента и дивидендов иностранцам, инвестировавшим свой капитал в США. den Nettomieten, -zinsen und -dividenden, die jenen Ausländern geschuldet werden, die ihr Kapital in den USA angelegt haben.
И этот репутационный капитал будет определять наш доступ к совместному потреблению. Und dieses Reputations-Kapital wird unseren Zugriff auf den kollaborativen Konsum bestimmen.
Всем западным мусульманам присуще чувство принадлежности двум мирам, двойной культурный капитал. Alle Moslems im Westen besitzen ein doppeltes Zugehörigkeitsempfinden, ein doppeltes kulturelles Kapital.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.