Exemplos de uso de "качеств" em russo com tradução "qualität"
Но свобода и демократия действительно ограничивают деспотизм и воровство, и в тоже время заставляют политиков принимать во внимание общественные интересы, независимо от их моральных качеств.
Aber Freiheit und Demokratie beschränken Willkür und Diebstahl, und sie ermutigen die Politiker - unabhängig von ihren moralischen Qualitäten -, die öffentlichen Interessen zu berücksichtigen.
И все же в сфере трансатлантических отношений, что верно и в мировом масштабе, неблагоразумно ждать слишком много от одного человека, независимо от его исключительных качеств.
Doch im Bereich der transatlantischen Beziehungen ist es - wie global auch - unklug, zu viel von einem einzigen Menschen zu erwarten, egal, über welche herausragenden Qualitäten dieser verfügen mag.
Качество Вашего товара значительно ухудшилось
Die Qualität Ihrer Artikel hat sich stark verschlechtert
Китайские потребители недовольны качеством скутера.
Die chinesischen Verbraucher sind mit der Qualität des Rollers unzufrieden.
Это и есть психологическое качество самообладания.
Und das ist die mentale Qualität von Gelassenheit.
Институциональное качество и отсутствие прозрачности несовместимы.
Institutionelle Qualität und mangelnde Transparenz sind unvereinbar.
"Качество этих конкретных покупателей довольно высокое".
"Die Qualität dieser besonderen Kunden ist sehr hoch."
Для продукции среднего качества Ваша цена завышена
Für ein Produkt mittlerer Qualität sind Ihre Preise zu hoch
Мы готовы учесть Ваши пожелания касательно качества
Wir sind gerne bereit, Ihre Wünsche bezüglich Qualität zu berücksichtigen
Это отличное упражнение для улучшения качества слушания.
Es ist eine grossartige Übung, um die Qualität Ihres Hörens zu verbessern.
Нам необходимо больше концентрироваться на качестве роста.
Wir müssen mehr über die Qualität des Wachstums sprechen.
Ещё одним препятствием является качество арабского образования.
Ein weiteres Hindernis ist die Qualität der arabischen Bildung.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie