Exemplos de uso de "кит эллисон" em russo
Кит Эллисон и Джон Льюис возрождают идеалы, которые исторически расширили Америку и сделали обещание демократии реальностью.
Keith Ellison und John Lewis erneuern die Ideale, die Amerika in der Vergangenheit groß gemacht haben und das Versprechen von Demokratie einlösten.
Конгрессмены Кит Эллисон и Джон Льюис предложили законопроект, по которому организация профсоюзов охраняется как гражданское право.
Die Kongressabgeordneten Keith Ellison und John Lewis haben einen Gesetzesvorschlag eingebracht, um die Organisation von Gewerkschaften als Bürgerrecht zu etablieren.
На самом деле, лучший способ разобраться в том, что предлагают Эллисон, Льюис и соавторы законопроекта, - вспомнить очень американскую мысль.
Tatsächlich ist die beste Art und Weise zum Verständnis dessen, was Ellison, Lewis und die weiteren Sponsoren ihrer Gesetzesvorlage vorschlagen, die Verbindung zurück zu einer sehr amerikanischen Idee.
Этот кит только что едва избежал столкновения с быстро движущимся контейнеровозом.
Dieser Wal konnte gerade noch so einen Zusammenstoß mit einem schnellen Containerschiff vermeiden.
"Где профсоюзы, там и рабочие места среднего класса", говорит Эллисон, демократ из Миннесоты, который является сопредседателем Конгресса Прогрессивной Фракции.
"So wie Gewerkschaften sterben, sterben auch die Mittelklassejobs," sagte Ellison, ein Demokrat aus Minnesota und stellvertretender Vorsitzender des Progressive Caucus im Kongress.
Это не динозавр, это - кит, животные большие, как офисные здания, всё ещё плавают там, в нашем океане.
Es ist kein Dinosaurier, es ist ein Wal, Tiere riesig wie ganze Bürogebäude, die noch immer in unseren Meeren schwimmen.
США ввели мир в телевизионную эру, и можно увидеть абсолютно очевидные предпосылки длительной любовной связи Америки с тем, что известный американский писатель-фантаст Харлан Эллисон незабываемо назвал "стеклянным соском".
Es waren die USA, die die Welt ins Fernsehzeitalter führten, und an Amerikas langer Liebesgeschichte mit dem "Glasnuckel" (so die einprägsame Bezeichnung von Harlan Ellison) sind die Implikationen am unmittelbarsten erkennbar.
Представьте себе, что слышит кит на расстоянии 500 миль.
Denken Sie an den Wal, der aus 800 m zuhört.
А мой дух парил свободно, будто большой кит, плавно двигающийся в волнах безмолвной эйфории.
Und meine Seele erhob sich, frei wie ein großer Wal, der durch ein Meer stiller Euphorie gleitet.
Синий кит кажется карликом по сравнению с настоящим самым большим существом на планете - удивительным, роскошным Секвойядендроном гигантским.
Der Blauwal ist ein Zwerg verglichen mit dem tatsächlichen größten Lebewesen das auf unserem Planeten existiert - nämlich dieser wundervolle prächtige Sequoiandendron giganteum.
Когда на тебя смотрит кит, это непередаваемые ощущения!
Es ist wirklich einzigartig, von einem Wal inspiziert zu werden.
Синий кит, самое большое живое существо на планете.
Der Blauwal, das größte Lebewesen auf unserem Planeten.
за это время кит проплыл 1700 км, или более 1000 миль.
Das Tier legte eine Strecke von 1700 km zurück, oder mehr als 1000 Meilen.
Эдвард Сноуден, разоблачитель разведки США, заявил, что он готов поехать в Берлин, чтобы дать показания немецкому парламенту, если Агентство национальной безопасности США и его директор Кит Александер не смогут ответить на вопросы о своей деятельности.
Edward Snowden, der Whistleblower des US-amerikanischen Geheimdienstes, hat erklärt, er sei bereit, nach Berlin zu reisen und vor dem deutschen Bundestag auszusagen, wenn die amerikanische National Security Agency und ihr Direktor Keith Alexander keine Antworten über ihre Aktivitäten geben.
От имени шотландского правительства Кит Браун призвал г-на Кармайкла "однозначно" поддержать включение Шотландии в сеть HS2.
Im Namen der schottischen Regierung forderte Keith Brown Carmichael auf, sich "unmissverständlich" für die schottische Einbindung in das HS2-Netzwerk einzusetzen.
Министр транспорта Шотландии Кит Браун сказал, что он "в восторге" от перспективы работы над планом с правительством Великобритании.
Der schottische Verkehrsminister Keith Brown erklärte, er sei sehr erfreut, mit der britischen Regierung an diesem Plan zu arbeiten.
Гражданское население не может голосовать за то, является кит млекопитающим или рыбой, или же по поводу температуры кипения воды.
Die Bürgerschaft stimmt nicht darüber ab, ob ein Wal ein Säugetier oder ein Fisch ist oder wie hoch die Siedetemperatur von Wasser ist.
А малазийский лидер оппозиции Лим Кит Сян сказал, что бездействие азиатских стран "оставляет печальное впечатление обо всех их лидерах и правительствах стран АСЕАН.
Und der malaysische Oppositionsführer Lim Kit Siang meinte, dass die Untätigkeit der asiatischen Länder "ein trostloses Bild auf alle Führungen und Regierungen der ASEAN wirft.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie