Exemplos de uso de "классический стиль" em russo
Сетевая журналистика - классический пример массовой любительской деятельности.
Blogging ist ein klassisches Beispiel für Massen-Amateurisierung.
И я вылез, в своих Speedos, европейский стиль, чувствуя себя Невероятным Халком.
Und ich kam raus, in meinen Speedos, nach europäischer Art, und fühlte mich wie der unglaubliche Hulk.
Существует классический ответ на вопрос о затратах на координацию:
Es gab eine klassische Antwort auf den Koordinierungsaufwand, nämlich:
Наиболее важно, что нам совсем не придётся менять стиль нашей жизни.
Am wichtigsten ist, wir müssen unseren Lebensstil doch nicht verändern.
Но, классический инкубатор работает от электричества и иногда стоит до 20 тысяч долларов.
Normale Inkubatoren aber brauchen elektrischen Strom und kosten bis zu 20.000 Dollar.
Его цель была создать сложный стиль, не поддающийся копированию.
Er wollte, dass es zu kompliziert zu kopieren sein würde.
Можно представить себе новый стиль жизни с новым отношением к воде, а также объединение развлекательных и научных программ для наблюдения за этим пространством.
Stellen Sie sich eine neue Art zu leben vor, eine neue Beziehung zum Wasser, eine Kombination aus Entspannung und Forschung durch diese Arbeit.
Когда мы представляем себе классический образ ученого в лаборатории, у нас есть такой образ - вы знаете, они корпят над микроскопом, и они видят что-то в лабораторном образце.
Wenn man an das klassische Bild eines Wissenschaftlabors denkt, haben wir das Bild, wie sie sich über das Mikroskop beugen und sie sehen etwas in der Gewebeprobe.
"Стиль заставляет отлично себя чувствовать, потому что отвлекает от мысли о неизбежной смерти".
"Stil verursacht ein großartiges Gefühl, weil er von der Tatsache ablenkt, dass man sterben wird."
Классический ответ эмпиризма - индукция.
Nun ja, die klassische empirische Antwort ist die Induktion.
Другой излюбленный классический случай типа "иди сюда".
Ich meine, mein unerreichter Klassiker ist eine andere "komm her"-Situation.
Но существуют блоги, которые изменяют наш привычный стиль прочтения новостей и потребления СМИ, и, знаете, это замечательные примеры.
Aber es gibt auch Blogs, die die Art und Weise ändern, wie wir Nachrichten und Medien konsumieren, und das sind großartige Beispiele dafür.
Рикрол - это рекламный трюк, самый простой классический рекламный обман.
Rickroll war diese Verkaufsstrategie wirklich einfache Verkaufsstrategie.
В самом начале, пока еще количество попавших под воздействие не очень велико, получим классический сигмоид или S-образную кривую.
Und ganz am Anfang sind nicht allzu viele Leute betroffen und man bekommt diese klassisch sigmoidale oder S-förmige Kurve.
Я думаю, что мой жанр, стиль, наверное, будет чёрным гламуром.
Ich denke, das Genre, der Stil, den ich habe, ist wohl "dark glamour".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie