Ejemplos del uso de "клуб дыма" en ruso
Там больше всего юридического дыма, где, вероятно, что-то горит.
Wo soviel rechtlicher Rauch aufsteigt, ist höchstwahrscheinlich irgendwo ein Feuer.
Если вы являетесь членом клуба, вступая в клуб, вы становитесь Зипстером.
Als Mitglied ist man ein "Zipster".
На потолке я разместил зеркало, добавил тумана, дыма.
Außerdem habe ich einen Spiegel an der Decke aufgehangen, ein wenig Nebel, Dunst.
Та просто идешь на запах дыма, выслеживаешь горящий дом, чтобы найти мальчишку, потерявшего в пожаре все, и посмотреть, сможешь ли ты его спасти.
Du versuchst nur Rauch zu riechen um ihn dann zu einem brennenden Haus zurück zu verfolgen, damit du den Jungen finden kannst, der alles in dem Feuer verloren hat und zu sehen, ob du ihn retten kannst.
И один из ключевых способов, который мы думаем применить, это ввести книжный клуб.
Und eine Schlüsselmethode, mit der wir das machen werden, wird der Bücherclub sein.
Что красиво, так это то, что вы можете увидеть на лимбе, какие то призрачные струи дыма, поднимающиеся с лимба.
Was schön ist, Sie können wahrscheinlich diese Extremität dort sehen, eine Art undeutlicher Rauchfahne beinah, die aus der Extremität aufsteigt.
Я предложил ему организовать клуб горного велосипедизма для заключенных и сказал, что я буду брать их с собой в горные поездки.
Ich erzählte dem Direktor, dass ich eine Mountain Bike Gruppe an diesem Ort starten wollte, und dass ich die Kinder im wesentlichen von hier nach dort führen wollte.
я был настолько увлечён её восприятием того, что я делал, что в результате я пришёл к выводу никогда не возвращаться в клуб бальных танцев.
Ich war so erschrocken durch ihre Reaktion, dass ich sofort knallrot wurde, und niemals wieder zum Tanzclub zurückging.
Хотя сера обжигает горло и жжет глаза, когда ветер внезапно меняется и ловит шахтеров в плотных столбах дыма, выходящих из вулкана, они настолько выносливы, что ни один не жалуется на свои тяжелые заболевания.
Selbst wenn der Schwefel die Kehle verbrennt und die Augen jucken, wenn der Wind plötzlich dreht und die Minenarbeiter in den dicken Säulen einklemmt, die aus dem Krater aufsteigen, sind die Männer so hart, dass niemand über schwere Krankheiten klagt.
Люди, которые основали Фоко Клуб на Мадагаскаре на самом деле не были озабочены сменой имиджа своей страны.
Diese Menschen gründeten also den Foko Club in Madagaskar, aber nicht, um das Image ihres Landes zu ändern.
Сейчас там немножко получше, но это темные, дымные, глубины лабиринтов преисподней со вспышками огня и дыма и кучей сажи.
Es ist jetzt etwas heller, aber sie sind dunkel, verraucht, tiefe stygische Labyrinthe mit Flammenstößen und Rauch und viel Ruß.
У них был клуб "Давайте построим глобальную сеть", и он добился отличных результатов.
Sie hatten einen "Bauen wir ein globales Netzwerk"-Klub, und der hat sehr gut funktioniert.
Поэтому, даже если выход маленький,даже слабейшее дуновение дыма может стать причиной панического бегства.
Wenn dieser Ausgang klein dimensioniert ist, kann schon der leiseste Hauch einer Rauchschwade Panik auslösen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad