Exemplos de uso de "ключевой" em russo

<>
Traduções: todos133 führend6 outras traduções127
Работа этих служащих является ключевой. Die Arbeit dieser Beamten spielt eine Schlüsselrolle.
Эти приоритетные права - ключевой момент. Darum geht es, um diese Vorzugsrechte.
Перед нами встает ключевой вопрос. Hier ist die Schlüsselfrage.
Какой ключевой фактор помогает нам продвинуться? Was ist der Trick, der es alles am Laufen hält?
энергетическая независимость, ключевой фактор в национальном суверенитете. Energieunabhängigkeit, ein Schlüsselfaktor für die nationale Souveränität.
Второй ключевой вопрос касается внутренней структуры ЕС. Der zweite entscheidende Punkt betrifft die interne Struktur der EU.
Ключевой момент - преодоление т.н. функциональной фиксации. Der Schlüssel liegt darin, die so genannte funktionale Gebundenheit zu überwinden.
Наконец, третий ключевой участник - это правительство постконфликтного периода. Der dritte Akteur ist die neue, nach dem Konflikt entstandene Regierung.
Но все же ключевой вопрос остается без ответа: Dennoch bleibt eine Hauptfrage unbeantwortet:
Но ключевой вопрос в отношении будущего страны остается: Doch die Kernfrage hinsichtlich der Zukunft des Landes bleibt:
это просто ключевой момент в календаре, сказал Ресталл. es handelt sich nur um einen Schlüsselpunkt im Kalender, sagte Restall.
Китайские эксперты на данный момент обсуждают ключевой вопрос управления: Chinesische Experten debattieren derzeit eine Schlüsselfrage der Regierungsführung:
Конкурентоспособность является ключевой причиной, объясняющей, почему это не так. Konkurrenzfähigkeit ist der Hauptgrund, warum dem nicht so ist.
Кроме того, ключевой особенностью стареющего общества является независимость пожилых. Darüber hinaus ist das Schlüsselmerkmal einer alternden Gesellschaft die Unabhängigkeit der Alten.
Верховный суд Франции, Государственный совет сохранили этот ключевой принцип: Frankreichs oberstes Verwaltungsgericht, der Conseil d'État, hat dieses Schlüsselprinzip rechtlich verankert:
Вода - ключевой ингридиент в эволюции, источник жизни на планете. Wasser ist die wichtigste Zutat der Evolution, der Entstehung von Leben auf einem Planeten.
В случае Египта, ключевой туристический сектор после революции резко сократился. Im Falle Ägyptens ist der wichtige Tourismussektor nach der Revolution eingebrochen.
Таким образом, перед народом Саудовской Аравии стоит этот ключевой вопрос: Die Saudis stehen also vor folgender Schlüsselfrage:
Ключевой является попытка вернуть выдающийся кусок ландшафта, нежели поглотить его. Aber das Wichtige ist, zu versuchen, ein außergewöhnliches Stück Landschaft zurückzugeben, anstatt es zu verschlingen.
А каждая из этих выносок объясняет некий ключевой момент происходящего. Und jeder dieser Absätze erklärt einen entscheidenden Prozess, der stattfindet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.