Exemplos de uso de "кое-чем" em russo com tradução "etwas"

<>
Но теперь оригами стало ещё кое-чем. Aber es ist etwas anderes geworden.
И это снова связано с кое-чем приятным. Und wiederum hängt es mit etwas Gutem zusammen.
А сейчас позвольте мне закончить первую часть моего шоу кое-чем похитрее. Währenddessen, lassen Sie mich den ersten Teil meiner Show mit etwas Schwierigerem abschließen.
Но это было также связано с кое-чем довольно необычным, вот с этим ужасным маленьким зданием, в котором они играли. Es hatte aber auch zu tun mit etwas Ungewöhnlichem, und das war dieses häßliche kleine Gebäude, in dem das Ensemble gespielt hatte.
И раз уж я начал говорить об этом и исследовать эту тему, Я был испуган кое-чем, что один японский математик говорил по этой теме. Und seit ich über dieses Thema spreche, und darüber forsche, geht mir etwas nicht aus dem Kopf, das ein japanischer Mathematiker zu diesem Thema gesagt hat.
Таким образом те, кто входит в свободное предпринимательство и извлекает из него выгоду, но все же обременен общественными затратами не включенности, должны быть готовы кое-чем поплатиться, чтобы исправить эти условия. Diejenigen also, die dazugehören und vom freien Unternehmertum profitieren, aber die sozialen Kosten der Ausgrenzung aufgebürdet bekommen, sollten bereit sein, etwas für die Änderung dieser Umstände zu bezahlen.
"Сегодня я кое-чему научилась". "Ich habe heute etwas gelernt.
И случилось кое-что ещё. Dann geschah etwas Anderes.
Давайте ещё кое-что посмотрим. Probieren wir noch etwas anderes.
И вот кое-что важное: Und noch etwas:
Но это уже кое-что. Aber wir haben etwas.
Я могу тебя кое-чему научить. Ich kann dir etwas beibringen.
Я хочу Вам кое-что показать. Ich will Ihnen etwas zeigen.
Однако есть и еще кое-что. Aber da ist noch etwas anderes.
Позвольте мне кое-что вам рассказать. Lassen Sie mich Ihnen etwas sagen.
Том хочет тебе кое-что показать. Tom will dir etwas zeigen.
Эта картинка мне кое-что напомнила. Dieses Bild erinnerte mich an etwas.
Можно у тебя кое-что спросить? Darf ich dich etwas fragen?
"Я хочу вам кое-что сказать. "Ich muss euch etwas sagen.
Позвольте мне показать вам кое-что. Lassen Sie mich Ihnen etwas zeigen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.