Exemplos de uso de "компенсировано" em russo
Если цены на жилье в городе резко упадут, то падение стоимости дома будет компенсировано увеличением стоимости фьючерсного контракта.
Falls dann die Eigenheimpreise in dieser Stadt deutlich fielen, würde der Wertverlust der Immobilie durch den zunehmenden Wert des Terminkontrakts ausgeglichen.
Действительно, нормы сбережения на развивающихся рынках и в богатых нефтью странах увеличились с 1970 года, особенно за последние несколько лет, но это было компенсировано уменьшением норм сбережения в развитых странах.
Sicher, die Sparquoten in den Schwellenmärkten und den ölreichen Ländern sind seit 1970 und vor allem in den letzten paar Jahren angestiegen, aber dies wurde durch sinkende Sparquoten in den fortgeschrittenen Ländern ausgeglichen.
По мере того как мелкие фермеры окажутся не в состоянии обеспечить достаточные излишки продукции, сельскохозяйственное производство будет становиться все более консолидированным и механизированным, повышая потребление ископаемого топлива, которое должно быть компенсировано за счет внедрения более эффективных технологий.
Dadurch steigt der Treibstoffverbrauch, was durch die Einführung effizienterer Technologien ausgeglichen werden muss.
Действительно, имеющиеся модели говорят нам, что, по мере того как экспансионистская денежно-кредитная политика реально оказывает влияние на экономику, ее влияние на счет текущих операций не должно быть большим, поскольку любое положительное влияние от слабого обменного курса на экспорт должно быть компенсировано бoльшим импортом за счет увеличения внутреннего спроса.
Das gängige Modell besagt, dass sich eine expansive Geldpolitik tatsächlich zu einem gewissen Grad auf die Wirtschaft auswirkt, doch dürfte ihr Effekt auf die Leistungsbilanz nicht groß sein, denn jeder positive Effekt schwächerer Wechselkurse auf die Exporte sollte durch mehr Importe aufgrund der erhöhten Binnennachfrage ausgeglichen werden.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie