Exemplos de uso de "компьютером" em russo
Мы ищем кого-нибудь, кто умеет пользоваться компьютером.
Wir suchen jemanden, der mit einem Rechner umzugehen weiß.
Поэтому я обращаюсь ко всем вам - мы все должны стремиться к тому, чтобы компьютер реагировал на движения наших рук, а не рука следовала бы за компьютером.
Aber die Hand - und genau dies will ich Ihnen allen, die Sie arbeiten sagen - wie können wir dafür sorgen, dass der Rechner auf unsere Hand reagiert, und nicht unsere Hand auf den Rechner?
Фактически за одним компьютером работает один ребенок,
Was Sie offensichtlich sehen ist, da ist ein Kind das den Computer bedient.
То есть вот, пожалуйста - шимпанзе за компьютером.
So sieht's also aus, ein Schimpanse, der einen Computer benutzen kann.
Необходимо сотрудничество между пользователем, компьютерной сетью и компьютером.
Wir benötigen dafür eine Zusammenarbeit zwischen Ihnen, dem Netzwerk und dem Computer.
Человеческий арбитр проводит беседу с человеком и компьютером.
Ein menschlicher Gutachter führt ein Gespräch mit einem Menschen und einem Computer.
Когда ребёнок один за компьютером, он не будет этого делать.
Ein einzelnes Kind vor einem einzigen Computer wird das nicht erreichen.
Итак, это реальные субтитры, производимые компьютером, который знает текст "Урсонаты".
Das sind unsere Live-Untertitel, die von einem Computer produziert werden, der den Text der "Ursonate" kennt.
Вы сидите за вашим компьютером и ищете что-то в Google.
Sie sitzen also zum Beispiel am Computer und suchen etwas mit Google.
В свои молодые годы, я, как физик, пользовался компьютером как инструментом.
Ich begann also im Jugendalter als Physiker der Computer als Arbeitshilfe nutzte.
дети в группах могут сами научиться, как пользоваться компьютером и Интернетом.
die Kinder in Gruppen können sich selbst unterrichten, wie man einen Computer und das Internet benutzt.
То есть весь текст, который вы увидите, в реальном времени произодится компьютером,
Alle Wörter, die Sie gleich sehen werden, werden live vom Computer generiert.
И она приходит посидеть за компьютером - она как ребенок, подсевший на видео игры.
Und dann setzt sie sich an diesen Computer - es ist wie ein Videospiel für ein Kind, sie ist süchtig.
По окончанию эксперимента по работе с компьютером в группах средний балл был 76%.
Das durchschnittliche Ergebnis, als ich Tests nach dem Experiment mit Computer und Vierer-Gruppen durchführte, war 76 Prozent.
Для меня нет большой разницы собирает, продает, ремонтирует или пользуется компьютером мой сосед.
Es macht kaum einen Unterschied ob mein Nachbar Computer herstellt, verkauft, repariert oder benutzt.
Vista и Office 2007 пришли вместе с его новым компьютером Dell по умолчанию.
Vista und Office 2007 waren automatisch auf seinem neuen Dell-Computer installiert.
От глупой бактерии до нас, с микрофоном, компьютером и IPod'ом - четыре миллиарда лет.
Von diesem dummen Bakterium zu uns, mit einem Mikro, einem Computer, einem iPod - vier Milliarden Jahre.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie