Exemplos de uso de "ком-то" em russo

<>
Представьте историю, которую вы совсем не ожидали услышать, о ком-то, кто день ото для просыпается и усердно трудится для того, чтобы улучшить свою жизнь. Stellen Sie sich vor, wenn Sie diese Geschichten hören könnten, die Sie nicht erwarteten, von jemandem, der jeden Tag aufwacht und sehr, sehr hart arbeitet um sein Leben besser zu machen.
С другой стороны, каждый раз, когда кто-то в Китае ищет что-нибудь в Google и находит ответ - достоинства и недостатки товара, подробную информацию о ком-то, кого не любит правительство - он должен задуматься: Jedes Mal andererseits, wenn in China jemand etwas googelt und eine Antwort erhält - Vorteile und Nachteile eines Produktes oder Details über jemanden, den die Regierung nicht mag - wird sich diese Person unweigerlich fragen:
И для того, чтобы попытаться выбить вас из вашей привычной сферы, и попытаться обратить ваше внимание на историю о ком-то кто бросил курить на месяц Рамадана, она должна знать кое-что о глобальной аудитории. Imdem sie versucht, Sie aus Ihrem gewohnten Umfeld zu holen, und versucht, Ihre Aufmerksamkeit auf eine Geschichte über jemanden zu lenken, der für den Ramadan mit dem Rauchen aufhört, muss sie etwas über das globale Publikum wissen.
Ты здесь кого-то ждёшь? Wartest du hier auf jemanden?
Кто-то другой купил и умер. Irgendjemand anderes kaufte die Flasche und starb.
Кто-то встаёт и говорит: Jemand steht auf und sagt:
На каждую существующую проблему у кого-то есть идея. Für jedes Problem da draußen hätte irgendjemand eine Idee.
Кто-то играет на пианино. Jemand spielt Klavier.
Почему кто-то одалживает (покупает облигацию), не получив дохода? Warum würde irgendjemand für weniger als nichts Geld verleihen (eine Anleihe kaufen)?
Кто-то сделал ретро-версию. Jemand machte eine altmodische Version davon.
Я не думаю, что кто-то в состоянии эффективно сделать это. I kann mir nicht vorstellen, dass irgendjemand dies effektiv umsetzen kann.
Кто-то попытался меня убить. Jemand hat versucht, mich zu töten.
Если кто-то хочет взять ее домой и затем приготовить пюре - пожалуйста. Wenn sie irgendjemand mit nach Hause nehmen und später pürieren möchte, dürfen sie das gerne tun.
В доме кто-то был. Jemand war im Haus.
Кто-то еще чувствует, что он в опасности и ему необходимо это? Fühlt sich irgendjemand bedroht, benötigt irgendjemand das Ding dringend?
Кто-то украл мой чемодан. Jemand hat meinen Koffer gestohlen.
Таким образом, любое вмешательство в экономику со стороны государства наносит кому-то вред. Aus diesem Grund muss durch jede staatliche Intervention in die Wirtschaft irgendjemand schlechter gestellt werden.
А потом кто-то кричит: Und dann schreit jemand:
Теперь кто-то должен был все это съедать, вот мы и придумали фастфуд. Irgendjemand musste all das konsumieren, und so wurde uns Fastfood serviert.
Жаль, когда кто-то умирает. Es ist schade, wenn jemand stirbt.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.