Exemplos de uso de "континентов" em russo

<>
Пять женщин, представляющих пять континентов, и три олимпийские золотые медалистки. Fünf Frauen als Vertreterinnen von fünf Kontinenten, dazu drei Gewinnerinnen von olympischem Gold.
Американские президентские выборы - это практически идеальный тест на понимание различия между европейским и азиатским мировоззрением, хотя внутри этих двух континентов мнения разделились. Die amerikanische Präsidentschaftswahl bietet einen nahezu perfekten Test, um den Unterschied zwischen der europäischen und der asiatischen Sicht der Welt zu begreifen, selbst wenn die beiden Kontinente weit davon entfernt sind, in sich selbst einheitlich zu sein.
Смогут ли граждане ЕС, происходящие с других континентов и исповедующие индуизм или ислам, сикхизм или буддизм, отождествиться с "европейскими" ценностями и культурой? Werden EU-Bürger, die von anderen Kontinenten stammen und deren Religionen der Hinduismus oder der Islam, der Sikhismus oder der Buddhismus ist, in der Lage sein, sich mit "europäischen Werten" und "europäischer Kultur" zu identifizieren?
Огонь использовался для расчистки местности, и опять-таки, это повлияло на экологию флоры и целых континентов, а еще огонь использовался для приготовления пищи. Und Feuer wurde benutzt um aufzuräumen, und das wiederum beeinflusste Ökosysteme und ganze Kontinente, und es wurde zum Kochen benutzt.
Я считаю, что концепция единой мировой гражданской позиции в конечном итоге выйдет за рамки того, что люди с разных континентов просто разговаривают друг с другом. Ich glaube, dass sich das Konzept einer globalen Bürgerschaft einfach aus Leuten, die über Kontinente hinweg miteinander reden, entwickeln wird.
Она является одним из самых богатых континентов на планете, обеспеченным нефтью, драгоценными камнями, лесами, запасами воды, дикой природой, почвой, землей, сельскохозяйственными продуктами и миллионами женщин и мужчин. Als einer der reichsten Kontinente auf diesem Planeten verfügt die Region über Erdöl, Edelsteine, Wälder, Wasser, eine vielfältige Tierwelt, Anbauflächen, landwirtschaftliche Produkte und Millionen von Frauen und Männern.
Несмотря на то что Антарктида, покрытая ледниками толщиной 4-5 км, является огромным континентом общей площадью 24 млн. км2 с множеством островов, она расположена вдалеке от других населённых континентов. Die Antarktis liegt, obwohl sie ein großer kontinentaler Archipel ist, der 24 Millionen Quadratmeter misst, und von einer 4-5 Kilometer dicken Eisdecke bedeckt wird, weit ab von jedem bewohnten Kontinent.
Наш континент нуждается в вас. Der Kontinent braucht euch.
Цвет, как вы видете, континент. Die Farbe ist, wie Sie sehen, ein Kontinent.
Конечно, Африка - это континент катастроф. Afrika ist natürlich ein Kontinent mit vielen Katastrophen.
И так на всем континенте. Das gleiche gilt für den ganzen Kontinent.
Америка - это не страна, а континент. Amerika ist kein Land, sondern ein Kontinent.
Но Африка также и бедный континент. Afrika ist aber auch ein armer Kontinent.
построение либерального порядка на всем континенте. der Aufbau einer liberalen Ordnung, die den gesamten Kontinent umfasst.
Вот карта потоков битов на континенте. Und dies ist eine Karte des Datenstroms über die Kontinente.
Британская империя распространилась на все континенты. Das Britische Weltreich erstreckte sich über alle Kontinente.
Цвет указывает на континент, где страна находится. Die Farben zeigen den Kontinent an.
и целый континент был открыт перед ними. Der gesamte Kontinent stand ihnen offen.
Огромное небо, огромные сердца, огромный, сияющий континент. Weiter Himmel, große Herzen, ein großer strahlender Kontinent.
Это проект, который сейчас включает три континента, Dieses Projekt erstreckt sich jetzt über drei Kontinente.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.