Exemplos de uso de "концентрироваться" em russo

<>
Traduções: todos52 konzentrieren43 outras traduções9
Внимание должно было концентрироваться на работе. Dort sollte der Fokus liegen.
Нам необходимо больше концентрироваться на качестве роста. Wir müssen mehr über die Qualität des Wachstums sprechen.
Вы можете концентрироваться на положительном прошлом или на отрицательном прошлом. Sie können auf positive oder negative Erinnerungen fokussieren.
Я считаю, что в любом случае нам не стоит концентрироваться на неравенстве. Ich glaube, wir sollten unser Augenmerk überhaupt nicht auf Ungleichheit richten.
И нам говорят, что нам нужно учиться усердней или сильнее концентрироваться или находить репетитора. Und man sagt uns, wir sollen intensiver lernen oder konzentrierter sein oder einen Nachhilfelehrer holen.
Они вынуждают нас, это так называемая глубокая обработка, концентрироваться, ни на что не отвлекаться Sie bewirken, dass man in einen Zustand der "Tiefensuche" gerät, um zu fokussieren und nicht abgelenkt zu werden.
Как и в случае с поддержанием хорошего здоровья, здесь недостаточно концентрироваться на одном компоненте. Wirtschaftsgurus an Orten wie der Weltbank haben eine lächerlich lange Liste von Maßnahmen entwickelt, die Länder einleiten sollten, um ihre Wachstumsrate zu steigern (der so genannte "erweiterte Washington Consensus").
И выясняется, что когда вы встревожены вы впрыскиваете нейротрансмиттеры в мозг, что заставляет вас концентрироваться, заставляет вас мыслить системно. Es stellte sich heraus, dass wenn man unter Druck steht, Neurotransmitter in das Gehirn abgegeben werden, welche das Fokussieren fördern und eine Art Tiefensuche veranlassen.
Тем не менее, я согласен с заместителем председателя ФРС Дональдом Коном, что это не разумно концентрироваться на том, чтобы преподать урок финансистам о моральной ответственности при таких рисках, сопутствующие потери которых заключаются в потере миллионов рабочих мест. Andererseits stimme ich dem Vizepräsidenten der Fed, Donald Kohn, zu, dass es nicht klug wäre, den Finanziers Lektionen in Sachen moralisches Risiko zu erteilen und dabei Kollateralschäden in Form des Verlusts von Millionen Arbeitsplätzen in Kauf zu nehmen.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.