Exemplos de uso de "короле" em russo

<>
Здесь есть что-то от легенды о короле Артуре, согласен. Es gibt einige King Arthur-Elemente, okay.
Технологии здесь были настоящим королем. Darin kam der Technik zurecht die Rolle des Königs zu.
"Моя жизнь - отстой, потому что я живу под правлением тирана, известного также как Король Георг, "Mein Leben ist beschissen, denn ich Lebe unter einem Tyrann, auch als King George bekannt.
Десятка, валет, дама, король, туз. Zehn, Bube, Dame, König, Ass.
В конце концов, в 1947 году сами еврейские "борцы за свободу" взорвали Отель Короля Давида, лишив жизней десятки британских офицеров. Schließlich sprengten 1947 ähnliche jüdische "Freiheitskämpfer" das King David Hotel in die Luft und töteten dabei Dutzende britischer Offiziere.
Но у короля появилась идея. Aber der könig hatte eine Idee.
Биографы говорят, что, когда ему доставалась копия Библии Короля Якова или "Басни" Эзопа, он был так взволнован, что не мог ни спать, Als er eine Ausgabe der King-James-Bibel hatte, heißt es, oder von "Äsops Fabeln", dann war er so aufgeregt, dass er nicht schlafen konnte.
В слепом царстве и кривой - король. Unter den Blinden ist der Einäugige König.
Роберт Бэнкс Дженкинсон, Второй Граф Ливерпуля и Первый Лорд Казначейства короля Георга IV, просил Корнелиуса Баллера, Губернатора Государственного Банка Англии, препятствовать падению цен финансовых активов. Robert Banks Jenkinson, der Zweite Earl von Liverpool und Erste Lord des Schatzamtes für King George IV., bat Cornelius Buller, den Gouverneur der Bank of England, tätig zu werden, um zu verhindern, dass die Preise für Finanzanlagen zusammenbrechen.
Это был никто иной, как король. Er war kein Anderer als der König.
Король правил своим народом сорок лет. Der König herrschte vierzig Jahre über sein Volk.
И мы поменяем ее на короля. Und wir tauschen diese mit dem König aus.
Он пригласил на ужин короля Сиама. Er hat den König von Siam zum Abendessen eingeladen.
Вмешательство короля положит конец уличной конфронтации. Die Intervention des Königs würde den Straßenkonfrontationen ein vorbehaltloses Ende bereiten.
Когда я вырасту, я хочу стать королём. Wenn ich groß bin, will ich ein König sein.
Король Иордании призывает президента Асада уступить власть Der König von Jordanien ruft Präsident Assad zum Machtabtritt auf
Но король Сиама вкушал из алюминиевой посуды. Der König von Siam jedoch bekam Aluminium-Besteck.
Это как королевство и король в "Артуре"; Es ist wie das Land und der König in "Arthur";
Вот - король Кнут, тысячу лет тому назад Das hier ist König Knut vor 1000 Jahren.
Достаточно процитировать только одно сообщение, адресованное королю: Hier nur ein Zitat eines an den König adressierten Kommentars:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.