Exemplos de uso de "красное" em russo

<>
Traduções: todos354 rot346 outras traduções8
Это красное платье ей идёт. Das rote Kleid schaut gut an ihr aus.
Красное платье ей очень идёт. Das rote Kleid steht ihr gut.
Красное платье было ей к лицу. Das rote Kleid stand ihr gut.
Это красное платье смотрится на ней хорошо. Das rote Kleid schaut gut an ihr aus.
Это красное платье хорошо на ней смотрится. Das rote Kleid schaut gut an ihr aus.
покупай зеленое, не бери красное, дважды подумай над желтым. Grün kaufen, Rot nicht kaufen, über Gelb zweimal nachdenken.
А я знаю только два типа вина - белое и красное. Ich kenne nur zwei Arten Wein - rot und weiß.
Это было красное платье, с юбкой с оборками, "корсажем" в складку и вырезом без бретелек. Es war ein rotes Kleid mit fliegendem Rock und einem drapierten Oberteil mit einem Dekolleté, das seinem Namen Ehre macht.
Если хочется сделать следующий шаг - запомните, что главный виновник, по части экологии и здоровья, - это мясо красное, обработанное. Wenn Sie noch einen Schritt weiter gehen wollen, so bedenken Sie, die Hauptübeltäter, was Umweltschäden und Gesundheit angeht, sind rotes und verarbeitetes Fleisch.
Все же, если вы присмотритесь, то это красное, этот темный цвет представляет более 75 процентов населения тех стран, страдающих этим ожирением. Aber wenn Sie sich das Bild ansehen, die roten Gebiete, über 75 Prozent der Menschen in diesen Ländern sind fettleibig.
Она использует своё красное излучение как прицел снайпера, чтобы застать врасплох животных, которые не видят красного света, и видеть их, оставаясь незамеченной. Er nutzt rote Biolumineszenz wie ein Scharfschütze ein Infrarot-Fernrohr um sich an Tiere anzuschleichen die für rotes Licht blind sind und kann sie sehen ohne gesehen zu werden.
Каждый раз бабушка произносила несколько слов на арабском, брала красное яблоко и пронзала его шипами роз, в количестве, равном числу бородавок, которые она хотела удалить. Jedes Mal murmelte meine Großmutter einige Worte auf Arabisch, nahm einen roten Apfel und spickte ihn mit so vielen Rosendornen wie die Anzahl der Warzen, die sie entfernen wollte.
Несколько стран Аравийского полуострова, через Красное море от Рога, также показывают поощрительную готовность использовать свои доходы от нефти для облегчения чрезвычайной ситуации и долговременного развития. Ebenso ist es ermutigend, dass viele Länder der Arabischen Halbinsel auf der anderen Seite des Roten Meeres für Notfallhilfe und langfristige Entwicklung verstärkt bereit sind, ihre Ölreserven zur Verfügung stellen.
Весь город знает Кирилла Миллера - бородатого человека, одетого во все красное, который встречается то у Русского музея, то у Летнего сада, то на модных тусовках и вернисажах. Die ganze Stadt kennt Kirill Miller, den in Rot gekleideten Bärtigen, den man mal beim Russischen Museum, mal beim Sommergarten, mal bei Szene-Treffen oder auf Vernissagen antrifft.
Слушайте, наш краснее, он длиннее. Schauen Sie, unsere ist viel roter, und länger.
Дом с красной крышей - Тома. Das Haus mit dem roten Dach ist Toms.
Важное тут в красной колонке. Die Nadel ist im roten Bereich.
Зелёный не подходит к красному. Grün passt nicht zu Rot.
Вчера я купил красную футболку. Gestern habe ich ein rotes T-Shirt gekauft.
Красные Хмеры на скамье подсудимых Die Roten Khmer auf der Anklagebank
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.