Exemplos de uso de "красным" em russo
Красным выделены непонятные разделы документа.
Alle rot markierten Stellen hier sind nicht zu verstehen.
Каждая болезнь, выделенная красным, связана с питанием.
Jede einzelne hier im roten Bereich ist eine ernährungsbedingte Erkrankung.
Том не знает разницы между красным и розовым.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen rot und rosa.
Пожалуйста, откройте обведённый красным файл в текстовом редакторе.
Bitte öffnen Sie die rot eingekreiste Datei mit einem Texteditor.
Некоторые сообщества могут решить, что лучше быть "красным", чем мертвым.
Einige Gesellschaften werden möglicherweise feststellen, dass es besser ist, rot zu sein als tot.
зубчатый орнамент получается благодаря красным, белым, синим и серебристым банкам.
Dann diese dekorativen Elemente basieren auf dem Rot, Weiß, Blau und Silber der Dose.
Вот карта моего города, Нью-Йорка, на которой красным обозначен уровень наводнений.
Dies ist meine Stadt, New York, mit Überflutung in rot.
В будущем, в конце этого века, это будет выглядеть красным, полностью, абсолютно.
In der Zukunft, noch in diesem Jahrhundert, wird es aussiehen wie der rote, völlig den Rahmen sprengend.
Я снова выделила глицин зеленым, аланин красным, а серин, буквой S, розовым.
Deshalb habe ich die Glycine wieder grün und die Alanine rot eingefärbt, und die Serine - das ist der Buchstabe S - lila.
Красным выделена активная область в префронтальной коре могза, в его лобных долях.
Rot sind die aktiven Regionen im präfrontalen Kortex, dem Stirnhirnlappen.
Я даже сделал дом на острове красным, чтобы он больше походил на шведский.
Und ja, ich habe sogar das Haus oben auf der Insel rot umgefärbt, um es schwedischer aussehen zu lassen.
ПАРИЖ - Может ли Европа быть демократическим "синим государством", а Азия республиканским "красным государством"?
PARIS - Könnte Europa ein demokratischer "blauer Staat" sein und Asien ein republikanischer "roter Staat"?
За ним стоял ребенок, его сын, с красным от натуги лицом, и пытался откатить коляску.
Hinter ihm war ein Kind, sein Sohn, rot im Gesicht vor Anstrengung, seinen Vater zu schieben.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie