Beispiele für die Verwendung von "кровь" im Russischen
Есть большая труба, по которой течет кровь.
Es gibt also ein großes Rohr, durch das das Blut fließt.
Нужно было пролить кровь, чтобы построить лучший мир.
Es musste Blut fließen, um eine bessere Welt aus der Taufe zu heben.
После укола в палец, получаем кровь, примерно 50 микролитров.
Sie stechen in einen Finger, erhalten ein bisschen Blut, um die 50 Mikroliter.
У меня кровь в жилах застыла от этой истории.
Die Geschichte ließ mir das Blut in den Adern gefrieren.
Я села и почувствовала, как кровь отливает от лица.
Ich setzte mich und fühlte wie das Blut aus meinem Gesicht wich.
Например, в печени они формируют каналы, чтобы очищать кровь.
Zum Beispiel, in der Leber formieren sie sich zu Kanälen, um das Blut zu entgiften.
Они показывают нам фильтровальную бумагу, на которую они собрали кровь животных.
Sie zeigen uns Filterpapier welches sie benutzt haben um das Blut der Tiere zu sammeln.
Народа, для которого кровь на льду не признак смерти, но утверждение жизни.
Ein Volk, für das Blut auf Eis nicht Tod bedeutet, sondern eine Bejahung des Lebens.
У американских должностных лиц буквально закипает кровь, когда заходит речь об этом телеканале.
Wenn amerikanische Regierungsvertreter darüber sprechen, sieht man förmlich wie ihnen das Blut in den Adern kocht.
В прошлом году его хозяйка заметила кровь, которая сочилась из области его гениталий.
Letztes Jahr hat seine Besitzerin Blut bemerkt, das aus seinem Genitalbereich tropfte.
92% заражений относятся к половому пути, 6% через кровь и 2% к перинатальному пути.
92% der Ansteckungsfälle erfolgen über Geschlechtsverkehr, 6% über das Blut und 2% perinatal.
Но я хочу обратить ваше внимание на кровь - вы видите обширный контакт с кровью.
Eines der Dinge die Ihnen auffallen soll ist Blut - dass Sie einen gewaltigen Unterschied des Blutkontrastes sehen.
Какой-то сумасшедший ученый втыкает иглу им в руку и берет кровь четыре раза.
Ein verrückter Wissenschaftler sticht eine Nadel in Ihren Arm und entnimmt 4 Röhrchen Blut.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung